Eklablog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

italien

L'origine de la vie en italien

Publié le par antoiniste

«La vita è eterna, essa è dappertutto. I fluidi esistono anch’essi all’infinito e dall’eternità. Noi siamo immersi nella vita e nei fluidi come il pesce nell’acqua. I fluidi si susseguono l’un l’altro e sono sempre più eterei; si distinguono in funzione dell’amore; dovunque questo esiste c’è vita, giacché senza vita l’amore perde la propria ragion d’essere. È sufficiente che due fluidi siano in contatto per mezzo di un certo grado di calore solare perché i loro due germi di vita si dispongano a entrare in rapporto. Così la vita si crea un’individualità e diventa operante».

Issue de la traduction italienne de l’Erreur spirite
(L’errore dello spiritismo, p.240-241) de René Guenon.

Voir les commentaires

La loi de la conscience en italien

Publié le par antoiniste

Legge della coscienza:

«Vi dirò come dobbiamo intendere le leggi divine e come esse possono agire su di noi. Voi sapete che si riconosce che la vita è dappertutto; se esistesse il vuoto, anche il nulla avrebbe la sua ragion d’essere. Posso ancora affermare una cosa, ed è che l’amore esiste anch’esso dappertutto, e così come c’è l’amore, c’è l’intelligenza e la coscienza. L’amore, l’intelligenza e la coscienza riuniti costituiscono un’unità, il grande mistero, Dio. Per farvi comprendere che cosa sono le leggi devo ritornare a quello che ho già ripetuto riguardo ai fluidi: ce ne sono tanti quanti i pensieri; noi possediamo la facoltà di manipolarli e di definirne le leggi, con il pensiero, secondo il nostro desiderio di agire. Quelli che imponiamo ai nostri simili, nello stesso modo si impongono a noi. Queste sono le leggi interne, chiamate generalmente leggi di Dio. Quanto alle leggi esterne, dette leggi di natura, esse sono l’istinto della vita che si manifesta nella materia, si riveste di tutte le sfumature, assume forme numerose, incalcolabili, secondo la natura del germe dei fluidi ambientali. Così è per tutte le cose: tutte hanno il loro istinto, perfino gli astri che si librano nello spazio infinito, si dirigono con il contatto dei fluidi e descrivono istintivamente le loro orbite. Se Dio avesse stabilito leggi per andare a lui, esse sarebbero un ostacolo per il nostro libero arbitrio; o relative o assolute, esse sarebbero state obbligatorie, giacché non avremmo potuto dispensarcene per arrivare al fine. Ma Dio lascia a ciascuno la facoltà di stabilire le proprie leggi, secondo la necessità; è un’altra prova del suo amore. Tutte le leggi devono avere soltanto la coscienza come fondamento. Non diciamo perciò “leggi di Dio”, bensì “leggi della coscienza”. Questa rivelazione discende dai principi stessi dell’amore, di quell’amore che trabocca da ogni parte, che risiede nel centro degli astri e nel fondo degli oceani, di quell’amore il cui profumo si manifesta dappertutto, che alimenta tutti i regni della natura e mantiene l’equilibrio e l’armonia in tutto l’universo».

Issue de la traduction italienne de l’Erreur spirite
(L’errore dello spiritismo, p.240) de René Guenon.

Voir les commentaires

Auréole de la conscience en italien #2

Publié le par antoiniste

«Un unico rimedio può guarire l’umanità: la fede. Dalla fede nasce l’amore: quell’amore che ci indica nei nostri nemici Dio stesso. Non amare i propri nemici significa non amare Dio; giacché è l’amore che portiamo ai nostri nemici che ci rende degni di servirlo; è il solo amore che ci faccia veramente amare, perché è puro e vero».

Issue de la traduction italienne de l’Erreur spirite
(L’errore dello spiritismo, p.240) de René Guenon.

Voir les commentaires

Auréole de la conscience en italien #1

Publié le par antoiniste

L'aureola della coscienza :

" Un solo rimedio puo guarire l'umanita: LA FEDE; è dalla fede che nasce l'amore; amore che ci mostra nei nostri nemici Dio stesso; non amare i suoi nemici e non amare Dio, poiche e l'amore che abbiamo per i nostri nemici che ci rende degni di servirlo; e il solo amore che ci fa realmente amare perche e puro e di verita."

source : publication du Temple Antoiniste de Retinne : Philosophie Spiritualiste
https://www.facebook.com/groups/388268114840941/permalink/828764520791296/

Voir les commentaires

L'antoinisme en Italie, salles de lecture fermées

Publié le par antoiniste

Dans un article du Corriere della Sera du 10 août 1993 sur la présence des sectes à Milan, on lit :

"Altri infine hanno a che fare con il satanismo, che venera Satana o come principio del male o come capostipite della ribellione dell' uomo, mettendosi al suo servizio. Abbiamo cosi' in Milano la presenza dell' Antoinismo di Louis Antoine con una sala di lettura."
Traduction : "D'autres [mouvements] ont à voir avec le satanisme, le culte de Satan, ou le principe du mal ou en tant que chef de la rébellion de l'homme, sont à son service. Nous avons donc à Milan, la présence de l'Antoinisme, de Louis Antoine avec une salle de lecture.

source : http://209.85.129.132/search?q=cache:aqc-WtOl-xQJ:archiviostorico.corriere.it/1993/agosto/10/ecco_mappa_delle_sette_milanesi_co_0_9308105242.shtml+antoinismo&cd=15&hl=fr&ct=clnk&client=firefox-a

Nous passerons sur la mauvaise compréhension de l'Enseignement. C'était une compréhension faussée également courante en France.

Par un autre site sur les Religions en Italie, où l'Enseignement a été plus appronfondie, on lit que les salles de lectures italiennes ont été fermée :

Tuttavia esistono ancora una quindicina di templi in Belgio, altrettante sale di lettura in Francia e presenze in altri Paesi (particolarmente francofoni), fra cui l’Italia, dove le sale di lettura di Milano e Postua (Vercelli) sono peraltro state chiuse, non è chiaro se in via definitiva.

source : http://www.cesnur.org/religioni_italia/s/spiritismo_07.htm

Voir les commentaires