Eklablog
Editer la page Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

The Latest Sect (The Tatler, December 21, 1910)(archive.org)

Publié le par antoiniste

The Latest Sect (The Tatler, December 21, 1910)(archive.org)

THE LATEST SECT

A Wonderful Faith-healer Arises in Belgium

ANTOINE THE HEALER

A new religion has taken Belgium by storm, the followers being known as Antoinists. This new sect has as its head one Antoine the Healer, who is seen above. Antoine is an ex-miner and has stirred the inhabitants of Jemeppe near Liège to their foundations by his remarkable preachings. A petition for the legal recognition of the sect has just been presented to the Belgian Government. This petition is said to have been signed by over 160,000 adherents. Antoinism is apparently a blend of faith-healing and Spiritualism, and the "Healer's" followers obey him unhesitatingly in everything. Wonderful cures by Antoine and his adept are reported from Jemeppe.

The Tatler, December 21, 1910 (source : archive.org)

Voir les commentaires

Groupe Antoiniste (année et localisation indéterminées)(Archives du Temple de Retinne)

Publié le par antoiniste

Groupe Antoiniste (année et localisation indéterminées-p-ê Salle Méan à Liège, 15 août 1910 (Archives du Temple de Retinne)

Groupe Antoiniste (année et localisation indéterminées)

peut-être il s'agit de la réunion à Salle Méan à Liège, le 15 août 1910 après-midi
pour élaborer les statuts de la fondation de notre Culte.

On a pensé également qu'il puisse s'agir d'une célébration à l'occasion
de la sortie de presse de l'Enseignement, vue le nombre de personnes qui le porte.

(Archives du Temple de Retinne)

On retrouve les sœurs Vittart au centre de la photo.

Voir les commentaires

Lot de photographies de presse de 1910 environ

Publié le par antoiniste

1910s Antoinism Religious Cult - Antoine (retouche)1910s Antoinism Religious Cult - The Good Mother (corrigé)       Photographies de presse : Le Père fait l'Opération                         La Mère dans le jardin du Temple

1910s Antoinism Religious Cult - Adept curing a child (1)1910s Antoinism Religious Cult - Adept curing a child (2)

Photographies de presse : une adepte "guérissant" un enfant      

Un lot de photographies de presse des années 1910 a été un temps mis en vente sur le site https://curleysantiques.com, ainsi que sur ebay.com. Une partie ont été publié par le Daily Mirror.

1910s Antoinism Religious Cult - reverse

1910s Antoinism Religious Cult Belgian Coal Miner Press Photos

Antoine, Mdm Antoine (The Good Mother) & two 'adepts' curing children reverse. Healing image shows a poignant young girl doubly exposed.  (4) photographs each measure 4.75 x 6.5"  w/ early NYC press markings.

Voir les commentaires

Faith healing sect established in Belgium (Herald Democrat, January 9, 1911)

Publié le par antoiniste

Faith healing sect established in Belgium (Herald Democrat, January 9, 1911)

FAITH HEALING SECT ESTABLISHED IN BELGIUM

    Brussels, Jan. 8. – A new religion known as Antoinism has been brought into prominence in Belgium by the presentation of a petition to parliament for the legal recognition of the new cult.
    Antoinism was founded a few years ago by a coal miner named Louis Antoine, who is now celebrated as "Antoine, the Healer." His followers claim that they number 160,000, of whom 300, including his wife, are "adepts."
    Mrs. Guillaume, a middle-aged American lady who came specially from New York to be treated by Antoine, says she has been practically cured of the chalky rheumatism, which formerly compelled her to walk on crutches. She is herself an "adept" now, with power to heal by faith, she says. Antoinists literally worship their leader. They believe that he knows all the world's happenings, though he never reads newspaper.
    Antoine, whose home is at Jemeppe-lez-Liege, is now sixty-five, and confines his healing to ceremonies in the church he has built. They are the simplest services ever invented. They take place at 10 a. m. on Monday, Tuesday, Wednesday and Thursday – there are none on Sunday.
    At 9 a. m. the congregation assembles, and an "adept," M. Deregnacourt, who is the publisher of the sect's literature, takes his place at a desk under the raised platform. There is silence till 9:30. Then he announces that "operations" will take place at certain hours on certain days.
    He continues sitting perfectly still, not a muscle moving, and his eyes fixed straight before him, until the stroke of 10. when everyone rises and the Parent One enters through a side door and slowly walks up the steps to the rostrum, wearing a black cassock. Antoine, who has long, iron-gray hair to his shoulders, and a long beard, faces the people for a full minute without moving, and then lifts his right hand towards the people and holds it extended for another minute, and that is all. He walks slowly out again. Those two minutes are the service. The adept remarks: "Everyone whose faith is strong enough must be cured." The church empties silently.
    If cures do not take place it is because – so it is said – the patients have not enough faith. Antoine's second-sight extends to America, Mrs. Guillaume says, for he told her that her husband had hurt his back in New York, and a week later came a letter from her daughter confirming it and adding that he had quickly got better. Mrs. Guillaume was told by Antoine that she need not worry about her husband's accident, as Antoine was in fluidic communion with him.
    Antoine cannot sleep much at night. He rests for two hours and then walks in his garden, which has electric lamps fitted up all around the walls. For six months Antoine has not spoken to anyone at all. People come at all hours with all sorts of ailments and appeals.
    The "Good Mother," as Antoine's wife is called, or the housekeeper, or some other "adept," stands in front of the applicant and, turning her eyes upwards, slowly waves her hand in the air, which means that she is invoking Antoine, the Healer. The patient then goes off smiling, cured by deputy. There is nothing to pay.
    It is three years since. Antoine walked in the street. He lives on vegetables only, and prepares them himself. When it is necessary to speak to him a telephone is used. Subscriptions are made for the maintenance of the church, but it was built partly with $4,000 he had saved himself. The badge of the sect is "the tree of knowledge of the sight of evil," represented by a white tree on a black ground.

Herald Democrat, January 9, 1911

Voir les commentaires

Former miner is leader of sect (Los Angeles Herald, Volume XXXIII, Number 100, 9 January 1911)(cdnc.ucr.edu)

Publié le par antoiniste

Former miner is leader of sect (Los Angeles Herald, Volume XXXIII, Number 100, 9 January 1911)(cdnc.ucr.edu)FORMER MINER IS LEADER OF SECT

Antoine, with Thousands of Followers. Asserts He Is in Touch with Spirits

(Special to The Herald)

    BRUSSELS, Jan. 8.–A petition has been forwarded to the chamber of s deputies, bearing 160,000 signatures, asking parliament to recognize "Antoine worship" as legal. Whatever answer is given to this singular request, the personality of Antoine, called "The Healer," is very interesting, and his hold over thousands of Belgians is a singular instance of the faith of mankind in one of their number.
    Antoine was formerly a miner. Having inherited a little money he abandoned his work and devoted himself to spiritualism. He proved to be an excellent medium, and he often received–according to his followers–visits from spirits.
    These spirits dictated long messages purporting to come from heaven. One day they told him that he was ordered to exercise the gift of healing. Antoine thereupon visited the poor of his parish, spoke to them of spiritualism and is said to have effected several cures.
    Antoine was soon besieged by sufferers who begged him to relieve their ills. He is now greatly popular in the valley of the Meuse, and especially in e the neighborhood of Jeuneppe, his native village.

RAISES $20,000 IN WEEK

    Two years ago Antoine said that he was ordered to preach, and he has thus become the center of a new religion. A church was built at Jeuneppe, for which $20,000 was raised in a week. Antoine lives near the church, which is overcrowded every day with followers. The "healer" refuses to accept money for his services, and he is no richer today than when he began his strange missionary work.
    The doctrine of Antoine's religion is rather obscure. He teaches that goodness must govern the world. He believes that the human body is controlled by fluid magnetism, and that the magnetism of one person can overcome the evil magnetism of another. The services in Antoine's church are simple in character. The "healer" and his congregation concentrate their thoughts and Antoine gets into "fluidic" communication with the minds of the worshipers. When he feels that good influences predominate he speaks under the power of the spirits.
    Antoine's followers obey him unhesitatingly in everything. In appearance he is a tall, rather round-shouldered man, with gray hair. He wears a black frock coat, but is always without a hat. He chews gum continually.

Los Angeles Herald, Volume XXXIII, Number 100, 9 January 1911 (source: cdnc.ucr.edu)

 

Traduction :

UN ANCIEN MINEUR À LA TÊTE D'UNE SECTE

Antoine, avec des milliers d'adeptes. Il affirme être en contact avec les esprits

(Spécial The Herald)

    BRUXELLES, 8 janvier. – Une pétition a été transmise à la Chambre des Députés, portant 160.000 signatures, demandant au Parlement de reconnaître la légalité du "culte d'Antoine". Quelle que soit la réponse donnée à cette requête singulière, la personnalité d'Antoine, appelé "Le Guérisseur", est très intéressante, et son emprise sur des milliers de Belges est un exemple singulier de la foi de l'humanité en l'un d'entre eux.
    Antoine était auparavant mineur. Ayant hérité d'un peu d'argent, il abandonna son travail et se consacra au spiritisme. Il se révéla un excellent médium et reçut souvent, selon ses adeptes, la visite d'esprits.
    Ceux-ci lui dictaient de longs messages censés venir du ciel. Un jour, ils lui annoncent qu'il doit exercer le don de guérison. Antoine visite alors les pauvres de sa paroisse, leur parle de spiritisme et obtient, dit-on, plusieurs guérisons.
    Antoine fut bientôt assailli par des malades qui le suppliaient de soulager leurs maux. Il est aujourd'hui très populaire dans la vallée de la Meuse, et plus particulièrement dans les environs de Jemeppe, son village natal.

20 000 $ EN UNE SEMAINE

    Il y a deux ans, Antoine dit avoir reçu l'ordre de prêcher, et il est ainsi devenu le centre d'une nouvelle religion. Une église a été construite à Jemeppe, pour laquelle 20 000 dollars ont été récoltés en une semaine. Antoine habite près de l'église, qui est chaque jour bondée de fidèles. Le "guérisseur" refuse d'accepter de l'argent pour ses services et il n'est pas plus riche aujourd'hui que lorsqu'il a commencé son étrange travail de missionnaire.
    La doctrine de la religion d'Antoine est assez obscure. Il enseigne que la bonté doit gouverner le monde. Il croit que le corps humain est contrôlé par un fluide magnétique et que le magnétisme d'une personne peut vaincre le mauvais magnétisme d'une autre. Les services de l'église d'Antoine sont simples. Le "guérisseur" et ses fidèles concentrent leurs pensées et Antoine entre en communication "fluidique" avec l'esprit des fidèles. Lorsqu'il sent que les bonnes influences prédominent, il parle sous le pouvoir des esprits.
    Les fidèles d'Antoine lui obéissent sans hésitation en toutes choses. Il s'agit d'un homme de grande taille, aux épaules plutôt rondes, aux cheveux grisonnants. Il porte une redingote noire, mais toujours sans chapeau. Il mâche continuellement du chewing-gum.

Los Angeles Herald, Volume XXXIII, Numéro 100, 9 janvier 1911 (source : cdnc.ucr.edu)

Voir les commentaires

Een heilige Antonius II. (Dragtster courant, 25 Februari 1911)

Publié le par antoiniste

Een heilige Antonius II. (Dragtster courant, 25 Februari 1911)Van den Wachttoren.
Een heilige Antonius II.

    Wij vertelden eenige weken geleden van een Belgischen wonderdokter, Anton van Jemeppes, om wiens persoon zich een nieuwe eeredienst gevormd heeft. Tot de Belgische Regeering hebben 100.000 Belgen zich gewend met het verzoek om dezen nieuwen eeredienst wettig te erkennen. In Het Toekomstig Leven, dat aan allerlei occulte (geheimzinnige) verschijnselen gewijd is, lezen wij nu nadere bizonderheden over dezen Anton.
    Antoine le Guérisseur (de Genezer) is de zoon van een mijnwerker. Hij zelf werd metaalbewerker, en werkte behalve in België ook in Duitschland en Polen. Reeds gedurende twintig jaar houdt hij zich met genezen bezig. Vier dagen in de week zijn daarvoor bestemd. Dan verschijnt Anton in den tempel, door zijn geloovigen voor hem gebouwd, en staande op den katheder strekt hij enkele oogenblikken de handen uit over de menigte. Deze eenvoudige behandeling maakt alle apotheken en operatiezalen overbodig; daardoor alleen wordt toch de genezing bewerkstelligd. Een bezoeker vertelt in Het Toekomstig Leven het volgende:
    Vanaf het oogenblik van het binnentreden van Antoine in den tempel, wordt er, in de haast tastbare stilte, die plotseling invalt, een gevoel in ieders gemoed geschapen, dat als een weldadige gloed door heel het lichaam trekt en het geloof in de wonderbaarlijke kracht van Antoine's Liefde wordt zekerheid tijdens zijn schrijden naar het spreekgestoelte. Als de prachtige oude man boven de menigte staat, blijft hij eenige oogenblikken onbeweeglijk, als in gebed verzonken, en strekt dan beide handen over de hoofden der menschen uit, om na enkele seconden te zeggen: „c'est fini!” (het is afgeloopen).
    Men merkt, dat de bezoeker bekeerling is geworden. Hij verzekert, dat Antoine wel niet allen, doch wel alle kwalen geneest. Noodig is een vast geloof van den zieke in Antoine. Wij hebben hier dus te doen met, wat men in Amerika noemt, mind cure (geestelijke genezing). Een gebied vol van de voetangels en klemmen van charletannerie (marktschreeuwerij) en zelfbedrog. De waarheid op dit gebied, die de wetenschap nu nog niet recht erkennen wil, is de beteekenis van geestelijken invloed van hoogstaande menschen ook op den lichaamstoestand van hen, die tegen hen opzien.
    Antoine is een ongeleerd man. Hij kan nauwelijks lezen en schrijven. Zijn toespraken zijn door een ander te boek gesteld. Daarin zijn zeker treffende en diepe gedachten. Het is geen gewoon man, die deze waarheden uitsprak:
    „Wij komen slechts door onze dwalingen tot de waarheid.”
    „God spreekt: Ik ben in het gebod: Ken uzelven.”
    „Wij zwemmen in het leven en de levensstroomingen als een visch in het water.”
    Een gewone bedrieger is deze man zeker niet, veeleer een mysticus (een mensch, die doorvoelt de verborgene dingen) en 't is wel merkwaardig, dat het mysticisme in onzen tijd, nu wij al zoowat meenden door de natuurwetenschap het wereldraadsel als een sommetje te kunnen oplossen, weer zoo krachtig opleeft. Wij hadden het oude woord haast vergeten, maar het geldt nog altijd ook voor ons: Wij kennen ten deele.

Dragtster courant, 25 Februari 1911

 

Traduction :

De la Tour de Garde.
Un Saint Antoine IIe

    Nous vous avons parlé il y a quelques semaines d'un docteur miracle belge, Antoine de Jemeppe, autour duquel une nouvelle vénération s'est formée. Le gouvernement belge a été contacté par 100 000 Belges demandant la reconnaissance légale de ce nouvel honneur. Dans Het Toekomstig Leven, qui est consacré à toutes sortes de phénomènes occultes (mystérieux), nous avons maintenant plus de détails sur cet Antoine.
    Antoine le Guérisseur est le fils d'un mineur. Il est lui-même devenu métallurgiste et a travaillé en Belgique, en Allemagne et en Pologne. Il guérit depuis vingt ans. Quatre jours par semaine y sont consacrés. Puis Antoine apparaît dans le temple, construit pour lui par ses fidèles, et debout sur le lutrin, il tend les mains sur la foule pendant quelques instants. Ce traitement simple rend superflues toutes les pharmacies et les salles d'opération ; lui seul apporte encore la guérison. Un visiteur raconte ce qui suit dans Het Toekomstig Leven :
    Dès l'entrée d'Antoine dans le temple, dans le silence presque palpable qui s'installe soudain, un sentiment se crée dans l'esprit de chacun, qui passe dans tout le corps comme une lueur bienveillante, et la foi dans la puissance miraculeuse de l'Amour d'Antoine devient certitude au fur et à mesure qu'il s'avance vers la chaire. Lorsque le bel homme âgé se tient au-dessus de la foule, il reste immobile pendant quelques instants, comme s'il était en prière, puis il tend les deux mains au-dessus de la tête des gens, pour dire après quelques secondes : "c'est fini !".
    On constate que le visiteur est devenu un converti. Il assure qu'Antoine ne guérit pas tout le monde, mais tous les maux. Ce qu'il faut, c'est que le patient croie fermement en Antoine. Donc ici nous avons ce qu'on appelle en Amérique une mind cure (guérison par l'esprit). Une zone pleine d'embûches et d'accrocs à la charlatanerie et à l'auto-illusion. La vérité dans ce domaine, que la science ne veut pas encore reconnaître franchement, est l'importance de l'influence spirituelle des personnes de haut niveau sur la condition physique de ceux qui les admirent.
    Antoine est un homme sans éducation. Il sait à peine lire et écrire. Ses discours ont été écrits par quelqu'un d'autre. On y trouve certainement des pensées marquantes et profondes. Ce n'est pas un homme ordinaire qui a prononcé ces vérités :
    "Nous ne parvenons à la vérité qu'à travers nos erreurs."
    "Dieu parle : je suis dans le commandement : Connais-toi toi-même."
    "Nous nageons dans la vie et les courants de la vie comme un poisson dans l'eau."
    Cet homme n'est certainement pas un imposteur ordinaire, mais plutôt un mystique (une personne qui ressent les choses cachées) et il est étrange qu'à notre époque, alors que nous pensions pouvoir résoudre l'énigme du monde comme une somme grâce à la science naturelle, le mysticisme soit ravivé avec tant de force. Nous avions presque oublié ce vieux mot, mais il s'applique toujours à nous aussi : Nous n'en connaissons qu'une partie.

Gazette de Drachten, 25 février 1911

Voir les commentaires

De wereld wil bedrogen worden (Dragtster courant, 7 Januari 1911)

Publié le par antoiniste

De wereld wil bedrogen worden (Dragtster courant, 7 Januari 1911)

    De wereld wil bedrogen worden.

    Vooral de wereld der zieken en de kwakzalverij maakt daarvan handig gebruik. Zelfs met het plompste bedrog op dit gebied worden schatten verdiend. De mogelijkheid, dat er genezende middelen en krachten zijn, door de officieele geneeskunde niet gekend en toegepast, moet worden erkend. Maar juist hierdoor vindt nog zoo menige kwakzalver geloof, want de zieke gaat licht denken: „Men kan het nooit weten!”
    In België maakt thans grooten opgang een zekere Anton van Jemeppes. Een adres geteekend door 100.000 meerderjarige Belgen is aan de Kamer gericht met verzoek om den eeredienst, die om de persoon van dezen wonderdokter ontstaan is, wettig te erkennen. De aanhangers van Anton willen hun eigendomsrechten kunnen doen gelden op den tempel te Jemeppes en andere tempels, die zij elders zullen stichten om de leeringen van Anton te verbreiden. Bijgeloof en kwakzalverij gaan dus hand aan hand. Onder de volgelingen van Anton behooren ook menschen van ontwikkeling, leeraren en officieren, die in hem een der grootste weldoeners van dezen tijd zien. De bladen, die Anton uitgeeft „Maandblad der Openbaring” en „Stralenkrans van het Geweten” schijnen in echte kwakzalverstaal geschreven te zijn. De verbeelding is erger dan de derdedaagsche koorts; maar de verbeelding is soms ook beter dan de beste medicijn. De suggestie, gewekt door een vast geloof in 's mans wondermacht, zal zeker wel sommigen gebaat hebben.

Dragtster courant, 7 Januari 1911

 

Traduction :

    Le monde veut être trompé.

    Le monde des malades et du charlatanisme en fait particulièrement bon usage. Même la plus grossière des tromperies dans ce domaine rapporte des trésors. La possibilité qu'il existe des agents et des pouvoirs de guérison inconnus de la médecine officielle et appliqués par elle doit être reconnue. Mais c'est précisément à cause de cela qu’on a foi en tant de charlatans, parce que le malade commence légèrement à penser : "On ne peut jamais savoir !".
    En Belgique, un certain Antoine de Jemeppe jouit actuellement d'une grande popularité. Une adresse signée par 100 000 Belges adultes a été envoyée à la Chambre pour demander la reconnaissance légale du culte créé autour de ce docteur miracle. Les adeptes d'Antoine veulent faire valoir leurs droits de propriété sur le temple de Jemeppe et sur d'autres temples qu'ils établiront ailleurs pour diffuser les enseignements d'Antoine. Superstition et charlatanisme vont donc de pair. Parmi les disciples d'Antoine, on compte des personnes éduquées, des enseignants et des officiers, qui voient en lui l'un des plus grands bienfaiteurs de notre époque. Les magazines qu'Antoine publie, "Bulletin mensuel de la Révélation " et "Auréole de la Conscience", semblent être écrits dans un véritable langage de charlatan. L'imagination est pire que la fièvre du troisième jour ; mais l'imagination est aussi parfois meilleure que le meilleur médicament. Cette suggestion, suscitée par une ferme croyance dans le pouvoir miraculeux de l'homme, a certainement profité à certains.

Gazette de Drachten, 7 janvier 1911

 

    Le même journal reviendra sur le sujet le mois suivant.

Voir les commentaires

New religion spreads in Belgium (The Champaign Daily News, 9 January 1911)

Publié le par antoiniste

New religion spreads in Belgium (The Champaign Daily News, 9 January 1911)

NEW RELIGION SPREADS IN BELGIUM

BRUSSELS. – A new cult has come into being in this country under the name of "Antoinistes," or followers of Antoine the Healer, of Jemeppe-sur-Meuse near Liege. The number of Antoine's disciples has creased rapidly, and a petition, signed by 160,000 of them, has just been presented to the Belgian government asking that the new cult may be legalized, as are the Catholic, Protestant, and Jewish religions, in order that It may share in certain civil advantages connected mainly with the property rights of its various temples. Antoine the Healer holds a silent service in his temple at Jemeppe-sur-Meuse on four days of each week (not on Sundays). He merely faces his congregation with lifted hand for a full minute, and walks out; then an adept says: "Everyone whose faith is strong enough must be cured." Louis Antoine, who is sixty-five, was formerly coal miner. He is a vegetarian and a hermit, speaking to no one except by telephone. His wife, Madame Antoine, "The Good Mother," performs cures as his deputy by waving her hand and invoking "Antoine the Healer."

The Champaign Daily News, 9 January 1911

 

Traduction :

UNE NOUVELLE RELIGION SE PROPAGE EN BELGIQUE

BRUXELLES. – Un nouveau culte a vu le jour dans ce pays sous le nom d'« Antoinistes », ou disciples d'Antoine le Guérisseur, de Jemeppe-sur-Meuse près de Liège. Le nombre des disciples d'Antoine s'est accru rapidement, et une pétition, signée par 160 000 d'entre eux, vient d'être présentée au gouvernement belge pour demander que le nouveau culte soit légalisé, comme le sont les religions catholique, protestante et juive, afin qu'il puisse bénéficier de certains avantages civils liés principalement au droit de propriété de ses différents temples. Antoine le Guérisseur tient un service silencieux dans son temple de Jemeppe-sur-Meuse quatre jours par semaine (pas le dimanche). Il se contente de faire face à sa congrégation, la main levée, pendant une minute entière, puis sort ; un adepte dit alors : « Toute personne dont la foi est assez forte doit être guérie. » Louis Antoine, qui a soixante-cinq ans, était autrefois mineur de charbon. Il est végétarien et ermite, ne parlant à personne sauf par téléphone. Sa femme, Madame Antoine, « La Bonne Mère », accomplit les guérisons en tant que son adjointe en agitant la main et en invoquant « Antoine le guérisseur ».

    On y retrouve les images publiées du Temple et de la Mère dans un article de The Illustrated London News (December 17, 1910).

Voir les commentaires

A New Religion with 160,000 Followers in Belgium (The New York Times, 1911-01-01 - Vol 60 Iss 19335)

Publié le par antoiniste

A New Religion with 160,000 Followers in Belgium (The New York Times, 1911-01-01 - Vol 60 Iss 19335)

source : https://archive.org/details/sim_new-york-times_1911-01-01_60_19335_0/page/n5/mode/2up


    On y retrouve les images publiées dans des articles du Leeds Mercury (December 14, 1910), de The Illustrated London News (December 17, 1910) et du Daily Mirror (December 14, 1910).

    Voici le texte des illustrations :

"ANTOINE" IN HIS TEMPLE.
This Photograph Shows the Leader of the New Sect "In Communication" With the Minds of Worshippers in the Antoinistic Temple. Services Are Held Monday to Wednesday, Inclusive. There is No Sunday Service. Antoine Was Formely a Miner.  (Antoine dans son temple : Cette photographie montre le chef de la nouvelle secte "en communication" avec l'esprit des adorateurs du temple antoiniste. Les services ont lieu du lundi au mercredi inclus. Il n'y a pas de service le dimanche. Antoine était autrefois mineur.).

A CRIPPLE WHO SAYS HE WAS HEALD.
"Antoinism" Is Apparently a Combination of Faith-Healing and Spiritualism and Its Founder's Followers Obey Him Unhesitatingly in Everything. Remarkable Cures Are Told About. In This Photograph the Man With a Cane is Said to Have Been Cured of a Disease of the Bones Pronounced Incurable at Hospitals. He is Being Held Up As An Example to the Cripple in the Chair. (Un infirme qui dit avoir été guéri : L'"Antoinisme" est apparemment une combinaison de la guérison par la foi et du spiritisme et les disciples de son fondateur lui obéissent sans hésitation en tout. Des guérisons remarquables sont racontées. Sur cette photographie, l'homme à la canne dit avoir été guéri d'une maladie osseuse considérée comme incurable dans les hôpitaux. Il est montré en exemple à l'infirme en fauteuil roulant.).

A FOLLOWER FROM NEW YORK.
Among Antoine's Disciples is Mme Guillaume, a French-Woman Who Lived in New York. She Claims to Have Been Cured of Hip Disease by Antoine. (Une adepte de New York : Parmi les disciples d'Antoine se trouve Mme Guillaume, une Française qui vit à New York. Elle prétend avoir été guérie d'une maladie de la hanche par Antoine.).

THE WIFE OF THE "HEALER."
Antoine's Wife, Know to the Sect as the "Dear Mother," Interviews Afflicted Visitors After Each Service. The Photograph Shows Her in the Garden of the "Healer"s" Home Which Adjoins the Temple. (La femme du guérisseur : La femme d'Antoine, connue dans la secte sous le nom de "chère mère", reçoit les visiteurs affligés après chaque service. La photo la montre dans le jardin de la maison du "guérisseur" qui jouxte le temple.).

Voir les commentaires

Les Antoinistes (La Meuse, 19 avril 1911)(Belgicapress)

Publié le par antoiniste

Les Antoinistes (La Meuse, 19 avril 1911)(Belgicapress)

    LES ANTOINISTES. – On rencontre parfois, depuis quelque temps surtout, en notre ville des groupes de personnes, hommes et femmes, complètement habillés de noir ; les hommes ont une redingote d'un genre spécial, et les femmes se distinguent surtout par leur coiffure consistant en un bonnet rond, aux dimensions plutôt restreintes.
    Toute coquetterie est évidemment exclue de cette tenue, qui n'est pas sans intriguer les passants.
    A première vue, on se demande si ces gens viennent d'être atteints par un deuil !
    Il n'en est rien : ce sont des « Antoinistes », c'est-à-dire des disciples du guérisseur, qui font, vraisemblablement du prosélytisme.

La Meuse, 19 avril 1911 (source : Belgicapress)

Voir les commentaires

1 2 3 4 5 6 7 > >>