Eklablog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Les Antoinistes (Le Radical, 29 juillet 1912)

Publié le par antoiniste

Les Antoinistes (Le Radical 1912-07-29 (A32))PETITS MÉMOIRES

Les Antoinistes

    Il paraît que le congrès eugénique s’occupe sérieusement de nous enseigner la manière d’avoir des enfants superbes. En attendant que nous soyons fixés à cet égard, on ferait peut-être bien de perfectionner l’intellect des hommes, beaux ou laids, robustes ou malingres, qui ont été mis au monde avant les mirifiques recherches de l’eugénisme. Veiller à la conformation normale des corps humains, c’est bien ; veiller à ce que les cerveaux gardent toute leur lucidité, c’est mieux. C’est mieux et c’est urgent, car un fait divers tout récent est venu nous démontrer avec une sinistre éloquence qu’il y avait encore bon nombre d’idiots et que ces derniers avaient embrassé une religion nouvelle dite « l’antoinisme ».
    Comme son nom vous l’indique, l’antoinisme est la religion d’Antoine, son fondateur, disparu depuis peu. Maintenant, si vous me demandez : « Qu’est-ce qu’Antoine ? », je serai obligé, pour vous répondre, de m’adresser à nos voisins les Belges. C’est chez eux, en effet, à Jemeppe-lez-Liége, qu’opérait Antoine le guérisseur. Magnétiseur assez habile, dit-on, il se mit un jour en tête d’exploiter en grand la crédulité publique et il y réussit du premier coup. Il décréta qu’il suffisait de croire en lui, Antoine, pour être aussitôt guéri de toute maladie, quelle qu’elle fût. Puis il construisit un temple à Jemeppe-sur-Meuse et les fidèles y vinrent en foule. Et, en décembre dernier, une pétition, recouverte de 160,000 signatures, demandait à la Chambre des représentants la reconnaissance légale du nouveau culte. Ce « zouave Jacob » des Flandres avait fini par se faire prendre pour une manière de dieu dont le pouvoir se faisait sentir même à distance. « Rien qu’en pensant à lui, affirment ses adeptes, ou en lui adressant une simple lettre ou un télégramme, bien des personnes ont été guéries. » Ils l’affirment et d’autres le croient, tel le chiffonnier Leclercq.
    Celui-ci, on vous l’a conté, laissa périr sa petite fille faute de soins, parce qu’il était « antoiniste » et qu’un bon « antoiniste » ne s’adresse, dans les cas les plus pressants, à nul autre médecin qu’à Antoine. Il faut vraiment avoir une foi robuste dans la puissance du progrès et dans sa future victoire pour ne pas se sentir découragé en présence de pareilles sottises, ou plutôt de pareilles monstruosités. Qu’il se soit fondé, il y a des siècles, des religions barbares, cruelles et stupides, cela s’explique par le défaut de civilisation ; mais que de nos jours, au temps de l’électricité et de la télégraphie sans fil, la naissance d’un culte comme l’antoinisme soit encore possible, cela déconcerte l’entendement. Mais, loin de nous décourager, cette poussée de fanatisme imbécile doit inciter les esprits libres à multiplier leurs incessants efforts contre l’ignorance et la superstition. – ROGER BONTEMPS.

Le Radical, 29 juillet 1912

Voir les commentaires

Credo du zoroastrisme

Publié le par antoiniste

Exemple de pensées zoroastriste : "Il se peut qu'une chose par rapport à une autre soit un mal;mais dans la limite de sa propre essence,elle n'est pas mauvaise.Ainsi le mal n'existe pas;tout ce que Dieu a créé,il l'a bien créé."

Voir les commentaires

Halle / Saale, Malmedium Frau Wilhelmine Assmann

Publié le par antoiniste

Halle sur la Saale, Peintre-Medium Madame Wilhelmine Assman

Voir les commentaires

Chicago Examiner Vol. 11 no28 (1911)-Buffalo Ny Courier (1911)

Publié le par antoiniste

Chicago Examiner Vol. 11 no28 (1911)-Buffalo Ny Courier (1911) 

"Antoinism," Belgium's New Sect of Healers

    A NEW religion has been officially ''discovered" in Belgium by the presentation of a petition to Parliament to obtain legal status for it.
    It la called Antoinism, and was founded a few years ago by a coal miner named Louis Antoine, who is now celebrated far and wide as "Antoine the Healer." His followers claim that they number 160,000. of whom 300, including his wife, are "adepts".
   Mrs. Guillaume, a middle-aged American woman who came specially from New York to be treated by Antoine, says she has been practically cured of the chalky rheumatism which formerly compelled her to walk on crutches. She is herself an adept now, with power to heal by faith, she says.
    Antoinists literally worship their leader. They believe that he knows all the world's happenings, though he never reads a newspaper his home is at Jemeppe-lez-Liege. 
   Antoine is now sixty-five, and confines his healing to ceremonies in the church he has built. They are the simplest services ever invented. They take place at 10 a m. on Monday, Tuesday, Wednesday and Thursday — there are none on Sunday.
    At 9 a. m. the congregation assembles, and an adept, M. Deregnancourt, who is the publisher of the sect's literature, takes his place at a desk under the raised platform. There is silence till 9:30. Then he announces that "operations" will take place at certain hours on certain days.
    He continues sitting perfectly still, not a muscle moving and his watery blue eyes fixed straight before him in an unblinking stare, until the stroke of 10, when every one rises and the Parent One enters through a side door and slowly walks up the steps to the rostrum, wearing a black cassock.
    Antoine faces the people for a full minute without moving, and then lifts his right hand toward the people and holds it extended for another minute, and that is all. He walks slowly out again. Those two minutes are the service. The adept remarks, "Every one whose faith is strong enough must be cured." The church empties silently.
    The programme is always the same. If cures do not take place, of course, the patients have not had enough faith. Antoine's iron-grey hair falls to his shoulders, and he wears a long beard.
    Antoine cannot sleep much at night. He rests for two hours, and then walks in his garden, which has electric lamps fitted up all round the walls.
    For six months Antoine has not spoken to any one at all. People come at all hours with all sorts of ailments and appeals.
    The Good Mother, as Antoine's wife is called, or the housekeeper, or some other adept, stands in front of the applicant and, turning her eyes upward, slowly waves her hand in the air, which means that she is invoking Antoine the Healer. The patient then goes off smiling, cured by deputy. There is nothing to pay.
    Antoine lives on vegetables only, and prepares them himself. He is a veritable hermit. When it is necessary to speak to him a telephone is used. Subscriptions are made for the maintenance of the church, but it was built partly with $4,000 he had himself saved.
    The badge of the sect is "the tree of the knowledge of the sight of evil" represented by a white tree on a black ground.

Chicago Examiner Vol. 11 no28 (1911)
Buffalo Ny Courier (1911)

 

Traduction :

L'"antoinisme", la nouvelle secte des guérisseurs de Belgique

    Une NOUVELLE religion a été officiellement "découverte" en Belgique par la présentation d'une pétition au Parlement pour obtenir son statut légal.
    Il a été fondé il y a quelques années par un mineur de charbon nommé Louis Antoine, qui est aujourd'hui célèbre sous le nom d'"Antoine le Guérisseur". Ses disciples affirment qu'ils sont au nombre de 160 000, dont 300, y compris sa femme, sont des "adeptes".
   Mme Guillaume, une Américaine d'âge moyen venue spécialement de New York pour être soignée par Antoine, dit qu'elle est pratiquement guérie du rhumatisme calcaire qui l'obligeait autrefois à marcher avec des béquilles. Elle est elle-même une adepte maintenant, avec le pouvoir de guérir par la foi, dit-elle.
    Les Antoinistes vénèrent littéralement leur chef. Ils pensent qu'il connaît tous les événements du monde, bien qu'il ne lise jamais un journal, sa maison est à Jemeppe-lez-Liège.
   Antoine a maintenant soixante-cinq ans et limite sa guérison aux cérémonies dans l'église qu'il a construite. Ce sont les services les plus simples jamais inventés. Ils ont lieu à 10 h le lundi, le mardi, le mercredi et le jeudi - il n'y en a pas le dimanche.
    A 9 heures du matin, la congrégation se réunit et un adepte, M. Deregnancourt, qui est l'éditeur de la littérature de la secte, prend place à un bureau sous la plate-forme élevée. Il y a du silence jusqu'à 9 h 30. Puis il annonce que des "opérations" auront lieu à certaines heures et à certains jours.
    Il continue d'être assis parfaitement immobile, sans bouger un seul muscle et ses yeux bleus larmoyants fixés droit devant lui d'un regard fixe, jusqu'au coup de 10 heures, quand chacun se lève et que le Père entre par une porte latérale et monte lentement les marches de la tribune, portant une soutane noire.
    Antoine fait face à la foule pendant une minute entière sans bouger, puis lève la main droite vers la foule et la tient tendue pendant une autre minute, et c'est tout. Il repart lentement. Ces deux minutes sont le service. L'adepte fait l’annonce : "Tous ceux dont la foi est assez forte doivent être guéris." L'église se vide en silence.
    Le programme est toujours le même. Si les remèdes n'ont pas lieu, bien sûr, les patients n'ont pas eu assez de foi. Les cheveux gris d'Antoine tombent sur ses épaules et il porte une longue barbe.
    Antoine ne dort pas beaucoup la nuit. Il se repose pendant deux heures, puis se promène dans son jardin, où des lampes électriques sont installées tout autour des murs.
    Depuis six mois, Antoine n'a parlé à personne. Les gens viennent à toute heure avec toutes sortes de maux et de demandes.
    La Bonne Mère, comme on appelle la femme d'Antoine, ou la gouvernante, ou un autre adepte, se tient devant le demandeur et, levant les yeux vers le haut, agite lentement la main en l'air, ce qui signifie qu'elle invoque Antoine le guérisseur. Le patient s'en va alors en souriant, guéri par l'adjoint. Il n'y a rien à payer.
    Antoine ne vit que des légumes et les prépare lui-même. C'est un véritable ermite. Lorsqu'il est nécessaire de lui parler, un téléphone est utilisé. Des souscriptions sont faites pour l'entretien de l'église, mais elle a été construite en partie avec 4 000 $ qu'il avait lui-même économisés.
    L'insigne de la secte est "l'arbre de la connaissance de la vue du mal" représenté par un arbre blanc sur fond noir.

Voir les commentaires

Pequeño Catecismo Espiritista

Publié le par antoiniste

Pequeño Catecismo Espiritista

Pequeño Catecismo Espiritista, para instrucción de los niños y personas desconocedoras del Espiritismo / por la sociedad espiritista "Los Viñadores del Señor", de Yemeppe sur Meuse. Instrucciones por el espíritu de verdad, espíritu consolador. Versión de la Irradiación

YEMEPPE SUR MEUSE

Description du livre : Madrid: La Irradiación, Rev. de Est. Psíquicos, 1897.- 64 p.; 8º minúsculo (15 cm.).- (Biblioteca de La Irradiación). Libro en español. N° de réf. du libraire 38411
Traduction du livre édité par le groupe spirite de Jemeppe.



SOCIEDAD ESPIRITISTA “VIÑADORES DEL SEÑOR” (Madrid)

- “PEQUEÑO CATECISMO ESPIRITISTA PARA INSTRUCCIÓN DE LOS NIÑOS Y PERSONAS DESCONOCEDORAS DEL ESPIRITISMO”. Ed.: La Irradiación. Madrid, 1897. 64 págs.; 8º.

CONTENIDO: De forma dialogada se dan nociones de la comunicación con los espíritus, de la mediumnidad, de las vidas sucesivas, de la religión, de los deberes para con nuestros padres y para con el prójimo, de la oración, de la tolerancia, de la práctica del Espiritismo y de la influencia de los espíritus sobre nosotros. Como especie de apéndices, la obra contiene los folletos “Resumen de la Enseñanza de los Espíritus” y “Máximas”, entresacadas de las enseñanzas de Kardec y de “La Profesión de Fe” y “Biografía” de Charles Fauvety.
NOTA: Según otra información, la Sociedad Espiritista Viñadores del Señor se ubicaba en la población belga de Jemeppe-sur-Meuse (en Valonia), sección de la ciudad belga de Seraing.
source : https://grupoespiritaisladelapalma.wordpress.com/tag/bibliografia-espiritista-espanola/

 

PEQUEÑO
CATECISMO ESPIRITISTA

PARA

Instrucción de los niños y personas desconocedo-
ras del Espiritismo, por la

sociedad espiritista «Los viñadores del Señor.»

 

DE 

 

YEMEPPE SUR MEUSE 

 

INSTRUCCIONES POR EL ESPÍRITU DE VERDAD, 

ESPÍRITU CONSOLADOR. 

VERSIÓN DE LA « IRRADIACION »

                Hacia Dios por la ciencia,

la humanidad y la caridad.

 

PRECIO: 50 CENTIMOS

 

 

MADRID

“La Irradiación” revista de estudios psíquicos

Barrio de Doña Carlota (hotel).

1897

 

 

PETIT
CATECHISME SPIRITE

POUR

servir à l'instruction des enfants et des persones ne connaissant pas le
Spiritisme, par la

société spirite « Les vignerons du Seigneur. »

 

DE 

 

JEMEPPE SUR MEUSE 

 

 



                Vers Dieu pour la science,

l'humanité et la charité.

 

PRIX : 50 CENTIMES

 

 

 

 

 

1897

 

PRÓLOGO

 

_____

 

El presente libro no es más que un ensayo de catecismo espiritista, dedicado á los niños, y que puede servir, por su sencillez, para las personas que no tengan aún idea alguna del Espiritismo.
   No es tan facil como á primera vista parece, escribir una obra para los niños sin traspasar el límite de su inteligencia. Creemos; sin embargo, que si no hemos llegado por completo á nuestro objeto, nos hemos aproximado lo bastande para ser útiles.
   Aconsejamos á los padres y á las madres espiritistas, que hagan las preguntas del presente libro á sus hijos, los cuales las contestarán por convencimiento y, que en caso necesario, expliquen la respuesta para hacérsela comprender bien.
   No hemos olvidado, como se notará, el lado moral, que es para nosotros el más importante, toda vez que nos dirigimos á inteligencias jóvenes que se preparan para la vida.
   Finalmente: no hemos abordado todos los puntos del Espiritismo, porque un catecismo debe, ante todo, ser muy compendiado; esto es, el a, b, c, de un alfabeto, que debe continuarse más adelante.

PROLOGUE

 

_____

 

Le présent livre n’est rien de plus qu’un essai de catéchisme spirite, dédié aux enfants, mais qui peut, par sa simplicité, servir à des personnes qui n’ont encore aucune idée du spiritisme.

Il n’est pas aussi facile au premier abord d’écrire une œuvre pour les enfants sans dépasser la limite de leur intelligence. Nous croyons, cependant, si nous n’avons pas atteint notre but complètement, nous nous en sommes suffisamment approchés pour être utiles.

Nous conseillons aux pères et aux mères spirites de poser les questions de ce livre à leurs enfants, qui y répondront par conviction et, si nécessaire, expliqueront la réponse pour la faire bien comprendre.

Nous n’avons pas oublié, comme on le notera, le côté moral, qui est pour nous le plus important, puisque nous nous tournons vers les jeunes intelligences qui se préparent à la vie.

Enfin : nous n'avons pas abordé tous les points du spiritisme, car un catéchisme doit tout d'abord être très concis ; c'est-à-dire, l'a, b, c, d'un alphabet, qui doit être poursuivi plus tard.

ORACION.

_____

 

 

Dios, Padre nuestro, que sois todo poder y bondad, dad valor al desgraciado!

¡iluminad al que busca la verdad!

¡Poned en el corazón del hombre la compasión y la caridad.

¡Dios, dad al viajero la estrella que le guíe: consuela al afligido, descanso al enfermo!

¡Padre, dad arrepentimiento al culpable, verdad al espíritu; guía al niño, padre al huérfano! ¡Señor, que vuestra bondad se extienda sobre todo lo que habéis creado!

¡Piedad, Dios mío, para el que no os conoce, esperanza para el que sufre! ¡Que vuestra bondad permita á los espíritus consoladores esparcir por todas partes la paz, la esperanza y la fé!

Dios, un rayo, un destello de vuestro amor puede abrasar la Tierra. Dejadnos beber en las fuentes de esa bondad fecunda é infinita y todas las lágrimas se secarán, todos los dolores se calmarán: un solo corazón, un solo pensamiento se elevarán hasta vos, con un grito de gratitud y de   amor! Como Moisés sobre la montaña, nosotros tendemos los brazos hacia vos ¡oh poder! ¡oh bondad! ¡oh belleza! ¡oh perfección, y queremos alcanzar vuestra misericordia!

¡Dios, dadnos fuerza para ayudar al progreso, á fin de elevarnos hacia vos! ¡Dadnos la caridad pura; la fe y la razón! ¡Dadnos la sencillez que haga de nuestras almas el espejo en el cual debe reflejar vuestra imagen!

 

CARITÁ.

PRIERE

 

_____

 

Dieu, notre Père, qui est tout pouvoir et bonté, donne du courage aux malheureux !

Illumine celui qui cherche la vérité !

Mettez la compassion et la charité au cœur de l'homme.

Dieu, donne au voyageur l'étoile qui le guide : réconforte les affligés, repose les malades !

Père, donne repentance aux coupables, vérité à l'esprit ; guide à l'enfant, père à l'orphelin ! Seigneur, que votre bonté s'étende sur tout ce que vous avez créé !

Pitié, mon Dieu, pour celui qui ne vous connaît pas, espoir pour celui qui souffre ! Que votre bonté permette aux esprits réconfortants de répandre en tous lieux la paix, l’espoir et la foi !

Dieu, un rayon, un éclair de votre amour peut brûler la Terre. Buvons dans les fontaines de cette bonté féconde et infinie et toutes les larmes vont se dessécher, toutes les douleurs se calmeront : un cœur, une pensée se lèvera vers vous avec un cri de gratitude et d'amour ! Comme Moïse sur la montagne, nous étendons nos bras vers vous, oh puissance ! Oh mon Dieu ! Oh beauté ! Oh la perfection, et nous voulons atteindre votre pitié !

Dieu, donne-nous la force d'aider à progresser, afin de nous élever à vous ! Donne-nous la charité pure ; la foi et la raison ! Donne-nous la simplicité qui fait de notre âme le miroir dans lequel doit refléter votre image !

 

CARITA.

 

   Capitulos:

I.          Dios.

II.       El alma.

III.     Comunicación de los Espíritus.

IV.    Los mediums.

V.       Nuestras vidas sucesivas.

VI.    La Religión.

VII.  De los deberes para con nuestros padres.

VIII.  De los deberes para con el prójimo.

IX.    De la oración.

X.       De la tolerancia.

XI.    De la práctica del Espiritismo.

XII.  Influencia de los Espíritus sobre nosotros.

Resumen de la enseñanza de los Espíritus.

Máximas extraidas de la enseñanza de los Espíritus.

Ley de Dios.

Profesión moral de Ch. Fauvety.

Mr. Ch. FAUVETY, propagandista de la religión laica ó universal (Manuel Navarro Murillo.)

Chapitre :

I.       Dieu.

II.      L'âme.

III.    Communication des esprits.

IV.    Les médiums.

V.     Nos vies successives.

VI.   La religion.

VII.  Des devoirs envers nos parents.

VIII.  Des devoirs envers le prochain.

IX.    De la prières.

X.      De la tolérance.

XI.    De la pratique du spiritisme.

XII.   Influence des Esprits sur nous.

Résumé de l'enseignement des Esprits.

Maximes extraites de l'enseignement des Esprits.

Loi de Dieu. 

Profession morale de Ch. Fauvety.

Règlement de la Société spirite Les Vignerons du Seigneur à Jemeppe-sur-Meuse

 

Un article signé Ethèrel (pseudonyme de Léon Souguenet) dans la Revue Spirite, Journal d’études psychologiques (1902) reproduit le début du catéchisme :

    Les hommes que j'interroge me passent des brochures : pour la propagande, disent-ils. 

    Voici un petit catéchisme spirite pour servir à l’instruction des enfants et des personnes ne connaissant pas le spiritisme, publié par la Société spirite « Les Vignerons du Seigneur », de Jemeppe-sur-Meuse. Instructions par l'Esprit de vérité, Esprit consolateur.
    J'ouvre ce catéchisme et j'y lis, au chapitre de la communication des esprits :

1. L'Esprit dépouillé de son corps peut-il communiquer avec nous ?
Oui, il le peut et le fait très souvent.

2. Par quel moyen le fait-il ?
Par le moyen des médiums.

3. Qu'est-ce qu'un médium ?
C'est une personne apte à recevoir les communications des Esprits, soit par l'audition, soit par la vue ou de toute autre façon.

4. Tout le monde peut-il être médium ?
Oui, en général, tout le monde peut le devenir en s'exerçant patiemment pendant un temps plus ou moins long.

5. La médiumnité est-elle utile à celui qui le possède ?
Oui, non seulement à lui, mais à tous ceux à qui les enseignements des Esprits peuvent inspirer des pensées salutaires, des sentiments louables.

6. Tous les Esprits peuvent-ils communiquer ?
Oui, lorsque Dieu le permet.

Voir les commentaires

Témoignage de guérison sur une carte postale

Publié le par antoiniste

                     Chers père et sœur,

Nous sommes venus à Liège avec maman pour voir un homme qui guérit beaucoup de malade. Cela lui a déjà un peu mieux et il dit qu'elle sera guérie par la suite. Nous retournons à Mons aujourd'hui.
                                                                Henri

Voir les commentaires

Calisto Peretti, peintre sauvé par les Antoinistes

Publié le par antoiniste

Calisto Peretti, peintre sauvé par les Antoinistes

Calisto Peretti (Trentini nel Mondo - Marzo 2016) 
https://issuu.com/rivista_trentininelmondo/docs/marzo_2016

    Degli immigrati cechi di culto Antonista indicano le cure naturali che guariscono il bimbo gravemente ammalato, quindi i Masson, una famiglia del posto, lo nutrono ed allevano come un figlio. (Les immigrants tchèques de culte Antoiniste indiquent les remèdes naturels qui guérissent l'enfant gravement malade, alors que les Masson, une famille locale, le nourrit et l'élève comme un fils.)

 

    In seguito, vivendo in una baracca umida e fredda, io inevitabilmente contrassi una broncopolmonite.
    A volte, come in un flash-back, ho un ricordo febbricitante e doloroso di una canzone che mamma mi cantava, con un singhiozzo in gola:"Nanna, dodo, nanna dodo, questa sera vien papà". Per i medici io ero condannato. Una coppia di immigrati cechi compassionevoli aiutava mia madre come poteva. Quella brava gente erano seguaci del Culto Antonista considerato  ingiustamente come una setta. Ma non aveva nulla di settario poichè rispettava tutte le filosofie e le religioni. Mamma, malgrado la sua educazione cristiana, era disperata e accettò il loro aiuto.
    Molto tempo fa mi ricordo che un giorno mi raccontò di avermi guarito, seguendo i consigli di questa coppia, spalmandomi completamente con una mistura di erbe e di oli (probabilmente essenziali). Checché se ne voglia dire, io devo la vita a queste persone che ho sempre rispettato.  Mamma gli è rimasta fedele fino alla fine.
    Noi continuavamo a vivere nelle difficoltà, mia mamma doveva allevare tre figli senza mezzi. Allora sempre questa coppia ceca ci mise in contatto con una famiglia belga senza figli loro conoscenti, i signori Masson, che molto caritatevolmente mi accolsero, curarono, nutrirono, circondandomi di affetto per quasi tre anni. Sono diventati i miei padrini Emile e Georgina.  Oggi non ci sono più ma penso a loro con una profonda gratitudine, emozione e tenerezza. 

source : http://calistoperetti.be/textes/italien/page2.html

    Par la suite, vivant dans le baraquement humide et froid, j'ai contracté inévitablement une bronchopneumonie.
    Parfois, un flash-back ravive en moi le souvenir fiévreux et douloureux d'une chanson que me chantait maman, un sanglot dans la voix: "Nanna dodo, nanna dodo, questa sera vien papa". Pour les médecins j'étais condamné! Un couple d'immigrés tchèques compatissants aidait ma mère comme il le pouvait. Ces braves gens étaient adeptes du Culte Antoiniste considéré à tort comme une secte qui n'avait rien de sectaire puisque respectueux de toutes philosophies et religions. Maman, malgré son éducation chrétienne, en désespoir de cause, accepta leur aide.
    Il y a très longtemps je me souviens qu'un jour elle m'avait raconté m'avoir guéri, suivant leurs conseils, en m'enduisant complètement d'une mixtion d'herbes et d'huiles (probablement essentielles). Quoique l'on puisse penser, je leur doit la vie et le respect! Maman leur est restée fidèle jusqu'au bout.
    Continuant à vivre dans les difficultés avec nous trois, toujours ce même couple tchèque connaissait M. et Mme Masson, un ménage sans enfants qui, charitable, m'ont accueilli, nourri, soigné et entouré d'amour durant près de 3 années. Ils sont devenus parrain Emile et marraine Georgina. Aujourd'hui, ils ne sont plus, mais je pense à eux avec une profonde gratitude, de l'émotion et de la tendresse.

Source : http://www.calistoperetti.be/textes/page2.html

Calisto Peretti (Né à Saint-Ghislain le 29 mars 1937), Peintre - Sculpteur - Graphiste, est fils d'un mineur venu s'installer en Belgique dans les années '30. Il n'a pas connu son père, terrassé six mois après sa naissance. L'absence paternelle marquera toute sa jeunesse. Il trouvera refuge à ses angoisses dans le dessin.

Voir les commentaires

Décès d'une adepte du Père Dor

Publié le par antoiniste

I21357892.2 Nicolet, Denise Célestine Jeanne Ghislaine, née à Petit-Rechain le 15 juin 1914 (acte 16) et y décédée à l'âge de quatre mois le 15 octobre 1914 (acte 23), suite à une erreur de médication : Joséphine Hannotte, sa mère, appartenant au culte antoiniste, la soigna avec du sucre sans avoir recours au médecin.

source : http://www.myheritage.fr/site-21704531/nicolet

 

    On apprend par le procès intenté contre le Père Dor que l'eau sucrée était le remède donnait au mère pour soigner les enfants. Avant de partir pour la région de Charleroi, le Père Dor essaya de répendre sa doctrine à Jemeppe. Petit-Rechain se trouve près de Verviers.

Voir les commentaires

Père et Mère Antoine (La Revue Belge Illustrée)

Publié le par antoiniste

Illustration extraite de la Revue Belge Illustrée pour TOUS « LE MOIS CHEZ NOUS ».

La Meuse en reproduit le texte dans un article du 28 octobre 1911.

Voir les commentaires

temple antoiniste de jemeppe

Publié le par antoiniste

Voir les commentaires