-
Par antoiniste le 24 Janvier 2011 à 17:47
Titre : Le Devoir. Extraits du Recueil de prières spirites et de l'Evangile d'Allan Kardec
Auteur : Société spirite Les Vignerons du SeigneurEn haut à droite, porte l'inscription : Vers Dieu par la Science et la Charité (voir l'article de Léon Souguenet dans la Revue Spirite), devise spirite utilisée par de nombreux groupes comme celui de Poulseur.
E, bas à droite, on lit : Naître, mourir, renaître et progresser sans cesse, telle est la loi (qui est la devise spirite que l'on retrouve sur la sépulture d'Allan Kardec ou d'autres tombes spirites, comme celle de la famille Gaye-Dor à Jemeppe).Pierre Debouxhtay signale :
"L'exemplaire que j'ai consulté portait comme date 1904, mais la première édition de cette brochure est antérieure de plusieurs années : le 17 décembre 1900, le Parquet en avait déjà saisi un spécimen chez Antoine."
Pierre Debouxhtay, Antoine le Guérisseur et l'Antoinisme, p.108
votre commentaire -
Par antoiniste le 17 Novembre 2010 à 19:15
Titre : Que deviennent-ils ?
Auteur : Francis Kinet
Editions : Francis Kinet Editeur, 120 pages, 1980Table des matières :
Avant-propos
Préface
Les révélateurs :
Les indiens
Les Egyptiens
Moïse
Bouddha
Jésus
Antoine
Ils ont des yeux...
Des religions
Des lois
De la mort
Comment on falsifie
Réflexions
Epilogue
Petit lexique
Comme nous le dit l'avant-propos, ce petit livre nous propose de savoir ce que deviennent les enseignements, tant moraux que spirituels qui furent donnés à l'Humanité, et également, comme on les a souvent falsifiés, en se concentrant pour ce chapitre, sur l'antoinisme.
On apprend ainsi, ce qui, d'après l'auteur, a dénaturé l'enseignement du Père en s'appuyant sur son Enseignement et en le comparant aux Unitifs publiés après sa désincarnation. C'est donc un livre qui se veut un plaidoyer pour l'antoinisme tel qu'il se pratique en Belgique. Cependant, je dois dire qu'on ne doit pas confondre Enseignement et pratique cultuelle. Et l'Enseignement a toujours été pratiqué de la même façon des deux côtés de la frontière. Ensuite, concernant la pratique cultuelle, du côté belge on dira que le travail de Mère a eu sa raison d'être, alors que du côté français, on dit qu'il a toujours sa raison d'être en quelque sorte. On ne rejoindra donc pas l'auteur sur tout.
Concernant son point de vue sur l'islam, sans être raciste, je le trouve pourtant par trop eurocentré et généralisateur, ce qui est dommage quand le reste du récit est clairement pacifiste et réunificateur.
votre commentaire -
Par antoiniste le 12 Novembre 2010 à 14:50
Auteur : L. Spelte
Titre : A tous nos frères français et belges
Edition : Brochure, 16 pages, Temple Antoiniste de Liège
C'est une brochure citée par A.G. Vicente (1967) concernant le retour au Culte en Belgique sous la forme où l'a laissé le Père. Elle retrace l'histoire de l'Antoinisme matériellement.
Vicente cite :
"Ce n'est qu'après la guerre (1914-1918) que l'on commença à faire l'Opération dans tous les temples" (p.10).
"Avant l'année 1928, on avait réintroduit dans notre Culte les mariages, les baptêmes et les communions, toutes formes que le Père avait recommandé de ne plus pratiquer, car disait-il, elles nous deraient aboutir à de grandes contrariétés (ce qui fut vrai)." (p.11)
A.G. Vicente y remarque donc en Belgique le courant puritaniste qui veut le retour à la ferveur primitive, concernant la robe qui n'est plus qu'un habit sacerdotale dans le temple, et qu'à l'extérieur elle est pratiquement abandonnée (p.14).
A.G. Vicente cite également les dénominations du Père : "le Père est l'amour : Dieu" (p.5), "le Père a tant souffert pour nous" (p.8), "le Père nous a tout donné" (p.13)...
votre commentaire -
Par antoiniste le 4 Août 2010 à 11:27
Auteur : Albert Van der Naillen
Titre : Most sacred revelations given to the world by Antoine the wonderful Belgian healer:
Many of his almost maraculous [sic] cures have been personally witnessed by the author as related in this book ...
Editions : The Park Printing Co., 1927 - 82 pages
source : Google Books
Le livre est maintenant disponible en ligne sur le site babel.hathitrust.org.
Lire un extrait à la page suivante.
Table des matières
Chapter I - p.5 (arrivé sur la Côte d'Azur et connaissance des cures du Père)
Chapter II - p.27 (description des méthodes de guérison avec Mrs. Nucci)
Chapter III - p.59 - A visit to the Temple
Chapter IV - p.75 (entrevue avec le Père et la cure de Célestine)
Conclusion - p.82
Dans une de ses autres oeuvres, The strenuous life spiritual and The submissive life (p. 66), Albert van der Naillen raconte comment il s'est documenté sur l'antoinisme :
" During Archie's absence, lasting nearly a month, I worked steadily on "The Strenuous Life Spiritual," at the same time keeping up a voluminous correspondence with my European friends, especially of Nice, Monaco, Monte Carlo, Cape Martin, and the French Mediterranean shore called the Cote d'Azur, also with dear friends in Paris, and the many faithful adepts of Antoine, the Belgian remarkable healer of Jemeppe-Sur-Meuse, with whom I had passed an entire month. All of these notable and many lovingly evolved souls had received me with open arms in their beautiful homes, on my late European trip, for many belonged to the high nobility.
" This extensive writing and correspondence, although the latter is very lovely and interesting, had nevertheless overtaxed my strength. Tired and nervous, I felt the need of a good, long rest, and I decided to take it at the first opportunity.
" Meanwhile, Archie had returned from Long Beach. He came to see me at my home, on May the 20th, 1910. "
Ce mois entier est donc raconté en détail dans Revelations given to the world by Antoine the wonderful Belgian healer.
Décoré de l'Ordre de chevalier de Léopold, cet Américain, belge d'origine, se voit ici l'occasion de faire connaître les évènements qui eurent lieu ce mois, afin de faire connaître la religion belge outre-Atlantique.
En guise de dernier chapitre, l'auteur explique la raison pour laquelle la publication de cette expérience ne fut pas plus rapide : tout d'abord, son absence à la California Psychical Research Society et la School of Engineering lui demandèrent beaucoup de travail à son retour, la guerre augmenta d'autant plus ses obligations. Puis Mère et le Secrétaire du Culte, Mme Vitt. lui demanda d'attendre, d'abord que le culte soit reconnu officiellement en Belgique (ce qui fut fait en 1922), puis que l'Amérique soit prête. Le but de se livre était de faire office d'introduction, et l'auteur annonçait la future publication en englais de la Révélation, avec peut-être la création d'une salle de lecture. Cependant l'auteur meurt en 1928 et n'aura pas le temps de faire connaître plus avant l'oeuvre du Père. Il semble que personne ne pris la suite. La concurrence de la Science chrétienne et de la Nouvelle Pensée finit de permettre à l'antoinisme de se répandre aux Etats-Unis.
L'auteur raconte donc en détail les évènements dont il fut témoin durant quelques mois de l'année 1909. Par l'intermédiaire du Colonel Comte Albert de Rochas d'Aiglun, militaire et administrateur français, auteur d'études historiques et scientifiques ainsi que d'ouvrages sur les phénomènes paranormaux, Albert van der Naillen fit la connaissance de Mrs. Nucci, qui habitait dans la villa Montplaisir dans le Boulevard de l'Ouest à Monaco. Puis il fit la connaissance de la fille de Mrs. Nucci, Madeleine (née en 1901, mandoliniste), et de son mari, de Mrs. Vitt[art]. et sa soeur Mrs. K.[ünz], tous adeptes du Père. Mrs. Nucci recevait à cette époque jusqu'à 62 malades par jour, dont elle prenait le nom pour envoyer une lettre au Père qui opérait pour eux les guérisons. Mrs. Nucci envoyait jusqu'à 846 lettres à Jemeppe par mois. L'auteur relate les guérisons de Mr. et Mrs. Ph., Mr. Ber., Miss Garona, Mr. Bertolino, Célestine... Tous les cas étaient des "renoncés par la science".
Le mari de Mrs. Nucci était musicien dans l'Orchestre de Monte-Carlo durant la saison estivale et dans l'Orchestre de Vichy durant la saison hivernale. De là s'est propagé l'antoinisme dans le centre.
Mrs. Nucci est décrite comme une personne aisée, mais désireuse d'aider son prochain, il lui arrivait ainsi d'acheter de la viande à son boucher uniquement pour la donner aux pauvres, et de manger avec sa famille de la polenta. D'après l'auteur, la plupart des malades qui demandaient assistance à Mrs. Nucci était de la classe ouvrière, et beaucoup étaient Italiens et illetrés. Comme le pense Régis Dericquebourg, il semble bien que c'est par la communauté de Monaco que l'antoinisme pénétra le Nord de l'Italie.
Suivent des extraits de l'Enseignement du Père dont une traduction anglaise de l'Auréole de la Conscience :
The only remedy which can heal humanity is FAITH ; Faith is born of Love ; that kind of Love which convinces us that God dwells in our very enemies ; hence not loving our enemies is not loving God ; it is the Love we have for our enemies that renders us worthy of serving him ; for that Love is truth is its essence, for it is purity itself (p.52 et 58).
Enfin, il relate une visite du temple et une entrevue avec le Père. Là on apprend que c'est une des filles adoptives de Père et Mère qui donnait les jetons numérotés pour attendre son tour, et Mr. Monet annoncé le numéro désigné pour entrer voir "Master Antoine" comme l'appelle Alfred van der Naillen.
votre commentaire -
-
Par antoiniste le 27 Mai 2010 à 14:34
Couverture portant l'inscription d'Antoine le Généreux. Cette couverture date de 1911.
Cf. la photo de l'adepte avec ce volume.
votre commentaire -
Par antoiniste le 12 Mars 2010 à 17:39
Un tract imprimé format journal, L'Unitif, publie de temps à autre des extraits de la "Révélation".
Un journal, sans date, L'Unitif, avec sous-titre : Nous sommmes arrivés à nous améliorer (L'Unitif).
Jacques Michel, Antoine, l'Antoinisme, les Antoinistes, 1949
Comme instruments de propagande, les Antoinistes ont une petit journal sans périodicité fixe (plutôt un tract) intitulé L'Unitif.
H.Ch. Chéry, o.p., L'Offensive des sectes, p.97 & p.265
Les éditions du Cerf, Paris, 1954En illustration, un exemplaire dernièrement acheté au temple de la rue du Pré Saint-Gervais, au prix (si ma mémoire est bonne) de 50 centimes d'euro. En médaillon, le format de l'Unitif original, encore en vente à Jemeppe.
Il porte en sous-titre : nous sommes arrivés à nous améliorer. Et comporte les textes suivants :
- Comment le Père a commencé à guérir par la foi.
- La croyance en Dieu résulte de l'intelligence ; la foi qui en est l'opposé, le rend palpable dans le connais-toi.
- La prière.
- Réponse du Père à un adepte.- Biographie du Père (de Frère F. Deregnaucourt et soeur M. Desart).
- Révélation par le Père, le grand guérisseur de l'humanité pour celui qui a la foi.
- Mes frères (par soeur M. Desart).- Les dates de fêtes du culte : 25 juin, fête du Père ; 3 novembre, fête de Mère.
- Du travail dans les temples antoinistes : Dans tous les temples antoinistes, le Père fait l'Opération suivie d'une lecture dans l'Enseignement, le dimanche et les quatre premiers jours de la semaine à 10 heures. Lecture de l'Enseigement du Père tous les soirs à 7 heures excepté le samedi. Tous les temples sont ouverts aux personnes souffrantes du matin au soir. Tout le monde est reçu gratuitement.- Révélation des dix principes de Dieu par le Père.
- Adresses des temples de Belgique et de France.
votre commentaire -
Par antoiniste le 24 Décembre 2009 à 10:25
Le Père Antoine et son œuvre (Archives du Temple de Retinne)
Ainsi, au moment où, après l'Armistice, les Antoinistes publiaient la brochure « Le Père Antoine et son œuvre. Bulletin antoiniste en vue de la reconnaissance légale du Culte », Direction : Père et Mère Antoine, à Jemeppe-sur-Meuse; Belgique, s. d., 24 cms x 15,5 ; 16 p. (Le dernier temple cité, à la page 8, est celui de Jumet, inauguré en avril 1919 : cette brochure a donc paru en 1919), en vue d'obtenir la reconnaissance légale du Culte, celui-ci comptait quinze temples en Belgique et deux à l'étranger.
Pendant que la guerre accumulait les ruines et semait l'épreuve, le Culte Antoiniste se développait au milieu des obstacles, attirant la foule des cœurs meurtris que la révélation appropriée aux temps nouveaux éclairait et réconfortait. A la lecture du soir, dans la communion fraternelle si profonde que réalise l'Enseignement du Père, les adeptes anciens et nouveaux puisaient les forces morales nécessaires pour supporter les rigueurs de l'existence matérielle et les souffrances en tous genres : maladies, silencieuses et cruelles séparations ou morts d'êtres aimés. La guerre n'arrêta pas la construction des temples. En 1915, alors que la vie sociale était comme paralysée et que le doute angoissait les âmes, il s'élevait à MOMALLE et à SERAING des sanctuaires antoinistes, symboles de foi et d'espoir. L'année suivante, Mère ANTOINE allait consacrer d'autres à VISE et à BRUXELLES au milieu d'une population recueillie. Puis la sainte cérémonie se renouvelait en 1917 à HERSTAL et à LIEGE, en 1918 à JUPILLE et en avril dernier à JUMET.Pierre Debouxhtay, Antoine le Guérisseur et l'Antoinisme, p.276 et Bibliographie
Le même auteur en cite un extrait en note de bas de page sur Louis Antoine prophète : « Il semblait que le voile des siècles se fut dissipe pour Lui, que le passé, le présent, l'avenir ne fissent qu'un devant la pénétration de son regard intérieur. » (Le Père Antoine et son œuvre, p. II.)
Frère Marc du Temple de Retinne précise que "dans les règlements d'ordre intérieur des Conseils des Temples on y mentionne que les femmes n'ont (pas encore) le droit d'y siéger vu que l'égalité des sexes n'avait pas encore été légalisée à l'époque. On peut donc supposer que ce document est antérieur à 1921. L'image de Mère avait été affichée dans les Temples à sa demande pour symboliser (entre autres) cette égalité des sexes."
Il contient les chapitres suivants :
- Biographie du révélateur
- La religion
- Développement du Culte antoiniste
- La morale est tout désintéressement
- L'action du Père et son Enseignement sur l'humanité
- Rénovation morale
- Une lettre d'un frère d'Amérique
- Organisation du Culte Antoiniste
Ce fascicule a été mis à disposition dans son entièreté par Frère Marc du Temple de Retinne.
votre commentaire -
Par antoiniste le 29 Octobre 2009 à 16:41
De l'époque des Vignerons du Seigneur, on peut citer un fascicule, le petit livre Le Devoir et une première mouture de l'Enseignement dont les derniers exemplaire non vendus seront brûlés sur décision du Père.
L'Unitif. Bulletin du Culte antoiniste, de 1911 à 1914. Ils serviront de base pour l'Enseignement (Révélation, et Développement) tel qu'on le connaît aujourd'hui.
Citons encore quelques contributeurs antoinistes qui apportèrent leur brique à l'édifice :
Paul Richard, The Eternal Wisdom (1922), citant "Antoine the Healer" à côté de grands philosophes de renom.
Albert van der Naillen, auteur d'un petit livre en anglais racontant sa rencontre avec Louis Antoine, Most sacred revelations given to the world by Antoine the wonderful Belgian healer (1927).
Georges Linze, Le Prophète influencé (1928) (pourtant non antoiniste)
Léon Meunier, auteur proche de l'antoiniste qui a écrit un Essai de Catéchisme - Philosophie générale de l'Univers et de la Vie (1918), ...et la lumière luit dans les ténèbres (1923) et Le Vrai Message de Jésus (1929).
Vital Coutin, desservant du temple de Saint-Étienne et auteur de Le Maître de la Grande Pyramide (1937).
Paul Basiaux (pseud. Galamus, Paul Basiaux-Defrance, Jean-Marie Defrance), auteur de Réveil - L'Apôtre de Jemeppe et sa Révélation (1932), de Un message de liberté - l'Évangile de Jemeppe-sur-Meuse, selon Galamus (1949) et de Guérir, ainsi qu'une contribution dans la revue Wallonia (1910).
Yves Montreuil, Aperçu sur l'Antoinisme, polycopié, s.d. H.Ch. Chéry dans L'offensive des sectes. indique un fascicule avec ce titre écrit en 1953 par le frère Albert Jeannin.
A. Smet, l'Antoinisme, polycopié, 1976. Avec un travail de clarification des Dix principes que Régis Dericquebourg reproduit dans son livre.
A propos du travail moral dans les cabinets de consultation, travail de groupe à Montegnée, Jemeppe-sur-Meuse, 1976.
Sœur Yvette, Biographie du Père (évoqué par Alain Lallemand, Les sectes en Belgique et au Luxembourg, de 1994, mais non vendu dans les temples)Francis Kinet, Que deviennent-ils ? (1980), disponible notamment à la bibliothèque à côté du temple de Jemeppe.
Mariem, De l'autre côté du mur, disponible également à la bibliothèque à côté du temple de Jemeppe.
Sur l'échelle ...du progrès (tome 1) et De l'obscurité à la lumière (tome 2), fascicule d'environ 75 pages destiné aux jeunes.
L'Ombre du réel, fascicule de 150 pages relatif à la Révélation.
Trait d'union, revue mensuelle publiée par le Temple du Quai des Ardennes.
Jean-Marc Boffy, Louis Antoine et l’antoinisme. Données historiques rassemblées par le frère J. M. Boffy, document interne à l’antoinisme, 91 pages, 1997-2003.Jacques Cécius, franc-maçon et enfant d'antoinistes, auteur de Une religion de guérison, L'ANTOINISME et d'autres contributions sous forme d'articles (qui s'intéresse aussi au dorisme).
Textes recopiés d'un document écrit prêté par le Frère Céleste LOBET, 21 pages.
Que savez-vous du culte antoiniste ? (28 pages)
Sœur Ghislaine Dumont, Démonstrations (3 volumes), édité par le culte antoiniste, Jemeppe-sur-Meuse, février 2003 (disponible à Jemeppe-sur-Meuse)
Mise au point par le Représentant du Père, février 2009 : dernier travail réalisé par Sœur Ghislaine Dumont, Représentant du Père, désincarnée le 14 avril 2009. 42 pages.
votre commentaire -
Par antoiniste le 20 Juin 2009 à 17:16
C'est le travail qui nous donne les connaissances et l'épreuve en fait notre savoir.
En 1911 déjà paraissait les Fragments de l'Enseignement Révélé par le Antoine le Généreux, Jemeppe, F.Deregnaucourt, s. d. 18 cms (haut) x 13,5 ; 40 p. Cette brochure est composé d'extraits remaniés de la Révélation.
Les Fragments que j'ai pu me procurer sur internet comportent également 40 pages. Mais ce fascicule, à couverture verte, est édité par l'Union des Associations Cultuelles Antoinistes Françaises. Cependant il contient également 40 pages et son format est le même. Il semble donc que cela soit une réédition des Fragments de 1911.
Les évoquant dans notre billet sur Jacques Michel, Antoine, l'Antoinisme, les Antoinistes (1949), nous disions qu'ils étaient plus un résumé interprétant l'Enseignement que des extraits.
En effet, prenons trois exemples :
- Dans la chapitre Cause de la variété des partis et des groupes, on lit dans les Fragments : "Ceux d'entre eux qui recherchent la cause de toute chose s'élèvent plus rapidement et sont heureux de former une société nouvelle." Dans la Révélation, même chapitre, p.28, on lit : "Ceux d'entre eux qui évoluent plus aisément recherchent la cause et sont tout heureux de former une société nouvelle plus progressive".
- Dans le chapitre suivant des Fragments, La loi humaine comparée à la loi de la conscience, on lit : "Nous n'avons aucune responsabilité si nous laissons faire chacun à sa manière, nous sommes dans la loi. Nous ne pourrions nous dispenser de respecter la loi humaine". Dans la Révélation, même chapitre, p.152 : "Nous n'avons jamais que la responsabilité de nous-mêmes. Si vous laissez agir chacun à sa guise, vous êtes dans la loi. Vous ne pourriez vous dispenser de vous conformer aux lois humaines".
- Même chapitre, paragraphe suivant dans les Fragments : "La conscience doit nous diriger ; nous y conformons nos actes suivants notre développement sans nous rendre compte de son efficacité. Toute loi doit avoir la conscience pour base, c'est par elle qu'elle doit être établie". Dans la Révélation, 3e paragraphe : "Les lois nous servent à nous diriger ; le plus souvent nous y conformons nos actes sans nous rendre bien compte de leur efficacité. Toute loi doit avoir la morale pour base ; elle doit nous être révélée".
Ajoutons que les réponses du Père sont introduites, non pas par 'Le Père', mais par 'Notre Père'.
Voici les faits : les changements sont de plusieurs ordres : redécoupage des paragraphes, ajouts de virgules ou de points, déplacements de phrases, changements d'un mot pour un autre.
Quelles conclusions en tirons-nous : Ces fragments ne respectent pas le travail moral de Mère qui disait : "Dites qu'on ne peut pas même changer une virgule à l'ENSEIGNEMENT. Celui qui voudrait le faire en aura des épreuves pour reconnaître ses erreurs. Ni le mot "croire"; ni aucun mot: qu'ils se contentent de se rassasier de l'amour qui en découle, sans se servire de l'intelligence pour le contrôler".
Qu'on autorise une traduction est une chose (une traduction néerlandaise existe de longue date, une partie de la Révélation a été entreprise en allemand, en portugais, en italien, et Albert van der Naillen avait l'autorisation pour entreprendre une traduction anglaise, qui ne vit pas le jour pour cause de désincarnation), même si une traduction est une interprétation de l'original, mais dans le but de le diffuser plus largement, ce que le culte énonce dans ses statuts ("propagation et étude de l'enseignement antoiniste"). Mais il est étonnant qu'une interprétation en français ai pu être édité par le culte même. C'est d'autant plus regrettable que certains auteurs s'en servent pour construire un jugement sur la Révélation et l'oeuvre du Père à partir de ces fragments.
Il semble cependant que ces Fragments ne soient plus en vente dans les temples, ce qui est heureux. Quand à l'Unitif de format journal, il se contente de citer de extraits de l'Enseignement, sans rien y changer.
votre commentaire -
Par antoiniste le 20 Juin 2009 à 16:00
On remarque ici que le nom "Antoine" a été supprimé. Cela peut nous donner l'occasion de retracé l'évolution de la façon dont on nomma Louis Antoine.
La Revue Mensuelle de l'Enseignement du Nouveau Spiritualisme est fondé par Antoine le Guérisseur en avril 1908. En juin 1908, le titre fut modifié en Revue Mensuelle de l'Auréole de la Conscience. En juillet 1908, le titre devient Revue Mensuelle de la Révélation : L'Auréole de la Conscience. Il restera tel jusqu'à la fin de la revue.
La plupart des articles parus dans l'Auréole se retrouvent, revus et corrigés, dans la Révélation et le Couronnement de l’œuvre révélée.Généralement la Révélation et le Couronnement se trouvent réunis en un seul volume, relié en toile noire ; sur le plat sont écrites en lettres blanches les indications suivantes : Culte Antoiniste. Révélation par le Père Antoine, ces derniers mots ayant remplacé Antoine le Guérisseur, ou Antoine le Généreux, figurant sur les premières éditions. Un carton collé sur la couverture de certains exemplaires porte Généreux, substitué à Guérisseur (cela vers 1911).
Pierre Debouxhtay, Antoine le Guérisseur et l'Antoinisme, p.141.On apprend par un article du Journal de Charleroi du 9 juin 1913 qu'on parle déjà alors de La Révélation et non plus de l'Enseignement d'Antoine le Guérisseur.
Dans l'Unitif, Numéro spécial, de juillet 1941, on apprend qu'à la dernière séance du Conseil à laquelle le Père assista en 1911, Il dit ceci : Puisque vous m'honorez de m'appeler Père, je me vois obligé aujourd'hui de dire : " Mes enfants " et le Père continua ainsi par la suite à nous appeler ses enfants.
En conséquence, il fut décidé que dans les livres d'Enseignement on remplacerait le nom Antoine ou Maître comme certains adeptes l'avaient déjà surnommé, par le mot " Père ". Et les mots " Mes Frères " comme le Père s'exprimait alors furent remplacés par les mots " Mes Enfants ".
En 1929-1930, dans les publications du Culte Antoiniste, on remplaça les mots PÈRE ANTOINE par PÈRE. On fit même distribuer dans tous les temples des bandes de correction pour placer à cet effet dans les Enseignement et Développement (dans les chambres du temple de Jemeppe, on peut tomber sur un exemplaire biffé au crayon).
Dans l'avenir, il est a souhaiter que la Révélation soit plus largement répandue et dépasse le cadre du Culte Antoiniste.
C'est pourquoi lorsqu'on réimprimera l'Enseignement, il serait bon de faire deux livres :
le 1er : l'Enseignement, questions et réponses par le Père.
le 2e : le Couronnement.
Frère Jean-Marc Boffy, Historique du Culte Antoiniste, p.72 et 89.Cette réimpression est en vente dans le temple de Jemeppe, reliée par une spirale, avec une couverture vert clair.
Régis Dericquebourg l'explique comme évolution vers un culte charismatique, qui d'Antoine le guérisseur, devient Antoine le généreux, puis maître vénéré appelé le Père. Ce culte charismatique évoluera vers un cult ensuite, un culte centralisé à Paris et Jemeppe où chaque guérisseur a son propre charisme mais témoigne sa fidélité au Père (p.143).Il est a noté que la version néerlandaise, qui date de l'époque de Mère très certainement, porte l'inscription : Antoinistische leer - Openbaring door Antoine den Weldoener, en français Culte Antoiniste - Révélation par Antoine le Bienfaiteur. Mais aussi dans le corps du texte, de Hervormer der Menschheid (le Réformateur de l'Humanité), Antoine den Genezer (Antoine le Guérisseur), Vader Antoine (Père Antoine), et Antoine (au lieu de Le Père) précédant ses réponses.
Dans la biographie du Père, on le surnomme "le Régénateur de l'Humanité", et dans l'Historique du Culte Antoiniste, on signale qu'on l'appela aussi un temps "Maître". En italien, il y a Rivelazione dei Dieci Principi di Dio dal Padre, et en allemand, on trouve : Offenbarung der zehn Prinzipien Gottes durch den Vater.
votre commentaire -
Par antoiniste le 15 Juin 2009 à 17:30
Voilà comment nous sommes la loi, l'accusateur, le témoin et le juge de notre être. Si vous comprenez cette révélation, vous apprécierez mieux l'enseignement, car une seule pensée qui vous en échappe vous expose à le dénaturer, c'est sur l'arbre de la science qu'il repose entièrement, sa raison d'être seule, est la base de la révélation puisque je démontre la non-existence du mal par la non-existence de la matière dont il n'est que la conséquence.
Le Développement de l'OEuvre Révélée, Arbre de la science de la vue du mal, le bien, interprété l'opposé de la réalité, p.265
votre commentaire -
Par antoiniste le 4 Juin 2009 à 20:29
Jacques Cécius, Une religion de guérison, L’ANTOINISME (à paraître), 2009
première partie
introduction - pourquoi ce livre ?
naissance et jeunesse d’un prophète
la première épreuve
un cadeau du ciel
le spiritisme
l'initiation d'Antoine au spiritisme
les Vignerons du Seigneur
la condamnation
la rupture avec le spiritisme
le prophète de Jemeppe
la religion nouvelle
la désincarnation du Père
l'œuvre de la Mère Antoine
la liturgie, cause de la « rupture » entre temples belges et français
la reconnaissance officielle du culte
les guérisons
quelques erreurs relevées dans divers ouvrages
seconde partie : la doctrine antoiniste
les dix principes de dieu révélés par le Père
la matière est une illusion
la non existence du mal
l’emblème antoiniste: "l'Arbre de la science de la vue du mal"
notion antoiniste de la réincarnation
l'origine de la vie
l’éthique antoiniste
quelques documents
conclusionMerci à Jacques Cécius pour la primauté sur cet opuscule à paraître prochainement.
Documentation précise et parfois de première main qui ne manque pas d'intérêt. M. Jacques Cécius qui est décédé maintenant me précisait vouloir mettre cette contribuation à disposition de toute personne qui le demande. À bon entendeur, salut !
3 commentaires -
Par antoiniste le 2 Juin 2009 à 20:17
Frère Nihoul eut l'idée de ce bulletin d'information mensuel pour les antoinistes, éloignés de Jemeppe mais aussi les personnes désirant restés en contact avec l'Enseignement du Père sans pour autant se rendre au temple.
Il fut lancer en septembre 1911 et compte 11 numéros du temps du Père, et on y lit des choses similaires à ce qu'on trouve dans le Développement (Il contient la plupart des articles que le Père ANTOINE avait publiés lui-même dans l’UNITIF, ensuite sept révélations inédites sur les lois, l’amour, le bien et le mal et la reprise d’un long passage extrait de la REVELATION même (L’ARBRE DE LA SCIENCE DE LA VUE DU MAL) - source : http://antoinisme-documentation.skynetblogs.be/post/3987684/lenseignement-antoiniste-quel-statut-).
Ensuite, il décrivit les activités des groupes qui se constitués ainsi que les conseils de Mère, jusqu'en 1914, date d'arrêt de publication.
Le mot unitif a pour sens : unité de l'ensemble des antoinistes.Pour les principales traditions religieuses, la vie terrestre est un voyage spirituel, une quête spirituelle de la DIVINITE. Le but ultime est de retrouver DIEU.Dans les textes fondateurs des religions, y compris donc dans l’ENSEIGNEMENT Antoiniste, expriment en définitive une conscience permanente de l'unité avec Dieu. C’est au fond l’enseignement de tous les prophètes exprimés de façon différentes.C’est ce qui explique le titre du bulletin d’information et d’éducation publié par le Culte Antoiniste à ses débuts : « L’UNITIf »La définition du mot « UNITIF » est « qui unit en DIEU ». La vie unitive est la vie « en union avec DIEU ».
source : http://antoinisme-documentation.skynetblogs.be/post/5174882/lunitif-la-vie-unitive
Il porte en couverture diverses phrases.
Cf. l'article du glossaire pour le sens commun du mot "Unitif".
votre commentaire -
Par antoiniste le 2 Juin 2009 à 17:01
Ne vous trompez-vous pas en disant que j'ai lancé des brochures dans le monde ? Regardez les livres qui ont paru avec la mention d'Antoine le Guérisseur ou le Généreux, ils portent la signature des personnes qui ont recueilli tout mon enseignement, nous ne diront pas mes idées, mais bien la révélation qu'elles ont sténographiée dans le temple, qui démontre la réalité, les lois et leur raison d'être qui est la cause de toute chose. Voyant le désir de ces personnes de la répandre, j'avoue leur avoir prêté mon concours. J'en ai été vraiment heureux. Mais quant à le faire moi-même, il n'en est pas ainsi car je l'aurais certainement dénaturée ; il n'est pas bien difficile de le comprendre, l'intelligence en est seule compétente, mais n'ignorons pas que répandre la vérité ce n'est pas la propager ; je l'ai révélé : La vérité ne se propage jamais par elle-même, l'erreur seule de nos semblables voulant la déprécier, la met en relief, la sanctionne au lieu de l'anéantir et la propage dans la mesure où ils cherchent à la renverser. Ne redoutons pas la critique, ne ripostons pas à nos adversaires, ce serait leur donner raison, faire nous-mêmes de la vérité, l'erreur. Voilà où, mon cher Mr. M., la foi n'est pas bien interprétée parce qu'il faut en être pénétré pour la comprendre et celui qui la possède l'ignore ;lui parlez-vous de vertu, il en raisonnera avec vous sans savoir qu'il l'a acquise parce qu'elle recouvre son naturel, ce n'est pas la vertu qui vient en nous, c'est nous qui rentrons en elle.
source : L'Unitif numéro 3, pp.13-14
Donc la propagation est dû aux adeptes, c'est ce qui explique aussi la présence de majuscule tant pour le Père, que pour les pronoms s'en rapportant ou pour Mère, etc.
D'ailleurs la biographie et le dernier chapitre que l'on trouve dans l'Enseignement, écris avec cette marque de déférence, sont les premiers articles de l'Unitif, donc du aux adeptes.
votre commentaire -
Par antoiniste le 27 Mai 2009 à 18:30
Louis Antoine et l'antoinisme
Données historiques rassemblées par le Frère Jean-Marc BOFFY
91 pages
Edité en 2003 par le CULTE ANTOINISTE
Etablissement d'Utilité Publique
2, rue Rousseau
4101 Jemeppe-sur-Meuse - BelgiqueRichard Seiwerath indique (p.140) qu'il "existe au moins depuis 1986 car Benoît Narinx l'a déjà utilisé, la version qui est actuellement vendue contient à la fin quelques textes qui ont été rajoutés,"
votre commentaire -
Par antoiniste le 26 Mai 2009 à 16:38
Voorrede
Tien beginselen in proza, geopenbaard door Antoine den WeldoenerWet van het geweten
De oorsprong van het leven
De werkwijze van God
Het niet bestaan van het kwaad
De zedelijke wijding
Het gebed
De wetenschap en het geloof
De kracht der gedachte
Oorzaak der verscheidenheit van partijen en groepen
Wetenschap en de psychische verschijnselen
Het verstand en het geloof
De verschillende richtingen van het leven en van het geluk
Zoogenaamd Goddelijkewetten
De belangeloosheid en het geloof
Het wezen en de vorm
Het geloof, de bescherming tegen booze gedachten
De liefde en de solidariteit
Het wezen of de schijn
Het geloof en de liefdadigheid
De zedelijke liefdadigheid
Hoe wij wooruitgaan
Het geloof en de liefde kunnen alleen door zedelijken arbeid verkregen worden
Alles weten is alles liefhebben
De materialist, de dweper en de ware geloovige
Het gemeenschapsbeginsel
Het is een plicht, de zedewetten in pratijk te brengen
De kracht, die van de zedewetten uitgaat
Wij kunnen noch het geloof noch de liefde bezitten, indien wij die niet hadden verkregen door de praktijk van het weldoen
Het bewuste ik en het verstands-ik
De beproeving van de goede daad en de beproeving van de kwaad daad
Het geloof en de twijfel in de opvoeding
De menschelijke wetvergeleken met de wet van het geweten
Zou God het lijden kunnen geschapen hebben?
Het bestaan van God is de ontkenning van de stof en het bestaan van de stof is de ontkenning van God
De boom der kennis van het gezicht op het goedeDe bekroning van het geopenbaarde Werk.
De boom van de kennis van het gezicht op het kwaad
De vrije wil
Individueele eenheid van het geheel
Adam en Eva vormen de grondslag van de paren van tegenstelling
Schijn van de werkelijkheid
Reïncarnatie
Verstand
De studie van de zedeleer
Het mysterie: Liefde, verstand en geweten
De geloofsleer en het geloof zelf
Het ware geluk komt slechts voort uit het ongeluk
Wij zullen de waarheid slechts bereiken door onze dwaling
Een laatste woord van deze openbaring
Oorzak, ontplooiïng en volmaking van de menschelijke wezenheidBroeders.
Auteur/traducteur : Cato Waller-Van Marken, également traducteur d'un livre de Dinah Maria Mulock Craik Hoe worden ouders opgevoed en 1909. Dinah Craik (1826 - 1887) est une écrivaine et poétesse anglaise.
Il s'agit ici de la première traduction assez libre en néerlandais de l'Enseignement. Un autre plus fidèle au texte est due à Soeur Vanderrhijn.
votre commentaire -
Par antoiniste le 17 Avril 2009 à 18:34
Editions culturelles Athenes, 94 pages, (épuisé), il en reste quelques exemplaires dans certains temples, notamment celui de Jemeppe, qui le réédite sous forme de fascicule. L'exemplaire de ce fascicule précise au dos que Mariem "est une ancienne desservante qui a reçu l'idée d'écrire ce petit livre à l'intention des enfants, mais comme vous le verrez tous, nous pouvons en retirer de la lumière pour la compréhension de l'Enseignement du Père.
Merci donc à cette Soeur pour l'aide qu'elle nous a a portée."
Il s'agit donc d'un texte à destination des enfants, d'une beauté naïve, inspiré et interprété de l'Enseignement.Extrait :
Toujours veut dire1 : maintenant, nous ne vivons que le présent ; nous ne sentons, voyons, entendons et pensons que dans le présent, l'éternel présent. Si tu réalise cela, tu vivras toujours dans l'éternel présent. L'illusion du temps disparaîtra et, avec elle, les regrets du passé, les incertitudes de l'avenir et tout ce qui amène la souffrance. Alors, il ne restera plus dans tous les coeurs humains que le joie du présent, l'éternel présent, seule réalité. (p.58)1. Enseignement, p.107. Tout ce qui existe jusqu'à de l'imagination et ténèbres).
votre commentaire -
Par antoiniste le 17 Avril 2009 à 18:29
L'ENSEIGNEMENT Antoiniste a pour base le livre qui s’intitule « REVELATION PAR LE PERE ».
C’est précisément le terme « Révélation » qui pose parfois quelques problèmes.
Faut-il prendre ce terme au premier degré et penser qu’il s’agit d’un texte écrit par le Père ANTOINE sous la dictée de DIEU ?
En réalité, il faut se pénétrer de la façon dont l’œuvre a été réalisée : Le livre de base est, comme dit plus haut, la « REVELATION » qui se subdivise en deux parties, la « REVELATION » et le « COURONNEMENT DE L’ŒUVRE REVELEE ».
Le « DEVELOPPEMENT DE L'ENSEIGNEMENT » fut publié à la fin de 1912.Il fut annoncé dans l’UNITIF ( Revue du CULTE ) en ces termes :
« Nous avons le bonheur de vous annoncer que le Développement de l’ENSEIGNEMENT vient de paraître.
C’est avec le plus grand scrupule que nous avons édité cette Œuvre sainte, sous la direction constante de Mère. Nous savons avec quelle piété le Père a accompli ce travail pour nous rendre plus compréhensible la pure Révélation du Couronnement.
Certaines questions qui auraient pu paraître obscures à la lecture de l’Enseignement sont complétées et éclaircies dans le Développement. Toute personne désireuse de s’améliorer trouvera dans ces deux Œuvres qui se donnent un mutuel appui, qui s’expliquent l’une par l’autre la lumière nécessaire pour se diriger dans son progrès. »
Il contient la plupart des articles que le Père ANTOINE avait publiés lui-même dans l’UNITIF, ensuite sept révélations inédites sur les lois, l’amour, le bien et le mal et la reprise d’un long passage extrait de la REVELATION même ( L’ARBRE DE LA SCIENCE DE LA VUE DU MAL )
En ce qui concerne les articles repris de l’UNITIF, ceux-ci n’ont pas été repris textuellement, mais ont été remaniés. Le Frère NIHOUL écrit à ce propos : « …pour faire le Développement de la Révélation chaque page a dû être rectifiée des milliers de fois, car les instruments dont le Père se servait pour traduire ses inspirations ( souligné par moi ) les dénaturaient inconsciemment par leur intelligence. »
Le statut de l’ENSEIGNEMENT est donc explicité, sans doute inconsciemment, par le Frère NIHOUL quand ce dernier dit le terme « inspirations ». L’œuvre du Père ANTOINE est donc rédigée sous inspiration divine, elle ne résulterait pas d’une dictée divine. Cela ne retire rien à la nature sainte de l’œuvre.
Il faut distinguer selon les parties :
· La REVELATION n’a pas été écrite telle quelle, mais il s’agit de la copie par sténographie des enseignements donnés verbalement par le Père au Temple de JEMEPPE, chaque dimanche, durant trois années. Ces enseignements étaient, bien souvent, - on s’en rend compte à la lecture- des réponses à des questions posées à brûle pourpoint par l’un ou l’autre adepte. Voici, in fine de l’ENSEIGNEMENT, ce que la Sœur DESART, sténographe de l’ENSEIGNEMENT, explique : « Lorsqu’il fut question de sténographier l’ENSEIGNEMENT, notre Père m’indiqua, sans examen préalable, la méthode la plus simple et Il m’aida beaucoup,…, pour ne rien perdre de ce qu’Il nous révélait. Après les réunions, notre Père analysait et rectifiait le travail, plutôt du point de vue du fond que de la forme. » Voilà qui a le mérite d’être clair : s’il s’était agi d’un texte écrit sous la dictée de DIEU, il n’aurait pas pu être question de procéder comme le Père a procédé ! Elle dit aussi, plus loin : « Je dois l’avouer, j’ai vu démolir bien des fois ce que j’avais sténographié de la Révélation et je croyais cependant l’avoir bien saisie. » et : « Combien de fois ne me suis-je pas présentée chez Lui avec mon travail et qu’Il devait continuer les corrections le lendemain, parfois même plusieurs jours de suite. »
Voici ce que le Père ANTOINE dit lui-même dans le chapitre « L’ETUDE DE L’ENSEIGNEMENT MORAL » en réponse à une question posée : « Je crois devoir faire remarquer à B. qu’une révélation n’est jamais une règle de conduite qui impose. Mon enseignement repose exclusivement sur la loi morale, tout être peut s’en pénétrer suivant son désir de s’améliorer. C’est de notre avancement moral que découle la loi de responsabilité et nous l’établissons pour tout ce que nous désirons retirer d’un enseignement. » et aussi, plus loin : « L’amour qui est la base de toute révélation nous dit : « … Considérons l’enseignement comme une lumière qui nous servira de guide pour autant que nous nous y conformerons. »
Il faut bien remarquer aussi qu’il ne s’agit pas d’un traité philosophique ou théologique construit en chapitres et sous-chapitres structurés. Cela résulte de la façon d’on il a été produit, dimanche après dimanche selon les problèmes qui se posaient.
· Pour ce qui est du « COURONNEMENT DE L’ŒUVRE REVELEE » qui est publié en seconde partie de la « REVELATION », le Père a procédé tout-à fait autrement, il s’agit d’un travail de profonde réflexion individuelle. Voici comment Robert VIVIER, dans son ouvrage « DELIVREZ-NOUS DU MAL » nous explique ce travail, selon les témoignages des adeptes qui avaient connu cette époque : « Lui, on savait qu’il s’était retiré dans la solitude. Il passait des heures et des heures dans le cabinet de consultations attenant au Temple. Là dans cette pièce sans horizon, sans ornement, où il recevait les malades, où tant de souffrances avait passé et où tout restait imprégné du fluide de foi et d’amour, il se sentait assisté, soutenu, et, surtout ce lieu ne lui laissait pas oublier combien il était urgent de former pour les hommes des idées capables de triompher du découragement et de la douleur.
…. Six mois passèrent de la sorte. Parfois, en se cachant derrière une fenêtre de la cuisine, les adeptes pouvaient voir le Maître aller et venir, seul et pensif, dans le petit jardin. Il s’émerveillaient de ce que la pluie même n’interrompît pas sa méditation.
...
Pendant des heures et des heures, il tournait et retournait les problèmes, non sans les examiner plutôt dix fois qu’une. Il ajustait avec prudence les pièces d’un étrange appareil de précision, fait de mots et de pensées.
… »
Le COURONNEMENT est donc une œuvre de profonde méditation personnelle .
votre commentaire -
Par antoiniste le 13 Mars 2009 à 19:15
Quelquefois, c'était grâce à une question qu'on lui posait, soit de bonne foi, soit dans le dessein de le mettre dans l'embarras. Il devait se concentrer, examiner, chercher la réponse. Ou bien encore, pendant la révision des notes, lorsqu'avec M.Delcroix et Mme Desart il reprenait le texte ébauché, que de défauts lui apparaissaient. D'autres part, comme il était difficile d'accorder le fluide de deux personnes instruites, souvent menées à leur insu par l'intelligence, et ce fluide de foi et de simplicité qui était le sien...
Robert Vivier - Délivrez-nous du mal
Ed. Labor - Espace Nord, p.308Il m'est arrivé de perdre de vue la correction que notre Père m'indiquait ; Il s'en apercevait tout de suite car cette erreur intercalait dans le travail un fluide épais qui L'engourdissait, parce qu'il était inassimilable à l'Enseignement ; mais dès que je retrouvais la pensée, avant même que j'en dise un mot, notre Père le sentait et me disait : "C'est bien."
Mme Desart, Mes Frères, p.LXXVI
votre commentaire
Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique